閒聊增廣昔時賢文(上)
這一段是我背得出來的部分~
人生中的檸檬啟示
圖片來源:Thriving Forward原文刊於翻譯人森的滋味這張圖沒有任何文字,但顯然是從英文俗語 When life gives you lemons, make lemonade. 來的。這句話直譯是:「如果在人生遇到檸檬,就把它打成檸檬汁吧。
壓死駱駝的最後一根稻草?
話說……有人覺得這個講法很奇怪嗎……
從【鮭魚之亂】學12種跟「魚」相關的英文片語
最近壽司郎引爆全台「鮭魚改名潮」吸引全球主流媒體報導,百八魚場也跟進「鮭魚快閃日」,許多返鄉的鮭魚們先不用急者改回本名了。英文諺語也有不少用「魚」作比喻,英文中的「紅鯡魚、金魚腦、沙丁魚」是用來形容什麼?想知道跟「魚」相關的英文片語「事有蹊蹺、完全兩回事、上樑不正下樑歪、天涯何處無芳草」怎麼說?
棟篤笑
獨角喜劇即英文的「Stand-up comedy」。香港稱為棟篤笑(粵語正字:戙𡰪笑,讀:dụng duk síu),中國大陸稱為單口喜劇 。戙: 《玉篇》船板木也。繫船的樁。參見「戙維」。駕船用具。▶ 五代·王周《志峽船具》詩序:「峽水湍浚,激石忽發者謂之濆,沱洑而漩者謂之腦。
非書面字的口語字
䖙 : 台語音的「臥」字(上臥下虎) thenn.臉書連結: 這字是會意造字,有字無證!很多方言音的口語,除了假借外,只能造字,那麼就會造成字典中「有字無證」的現象,也就是有紀錄音,義,但是沒有書證,這些字應該都是方言的口語音!其中又有兩種分類,一類最常見的是口音差造成音的偏移或...
深則厲,淺則揭。
雙十國慶,難得還可以學到一點母語的東西!傅雲欽先生馬上在臉書評論,其中有一句俗諺,一句台語詞,值的來探討:台北(田底)金龜,有食罔踞,無食飛過坵。「潦」溪過嶺!先來說「潦」字,發音 liau5!台語的「liau5水」,找不到適合漢字,教育部字典以足+尞,造字「蹽」代!
庄內無鳥聲,密婆做大兄。
山中無老虎,猴子稱大王。台語俗諺怎麼說?水底無魚,三界娘仔做大(為王)。(三界娘仔,大肚魚)水缸摃破,壺仔序大。(序大,長輩)庄內無鳥聲,密婆做大兄。tsng lai7 bo5 tsiau2 siann, bit8 po5 tso3 tua7 hiann台語的蝙蝠叫做「密婆」,...
傳說中的科學:我食鹽多過你食米
(原文於2014年10月5日發表於本人的博客(Blogger)中,後以語體文並略作修改於2018年4月5日在Steemit上發表。現以粵文版本重新在Matters上發表,好讓它能在IPFS公共節點中永久保存。) 最近政治衝突嚴峻,睇暴徒新聞都睇到心力交瘁。