潦草微風

@jenny2239126

OiKID&TutorJr.等線上英語平台體驗

決定好新學期不續讀ESL之後,我在六月底就開始蒐集資料,尋找合適的外教及課程。我的要求大致如下:教師設定:由於哥哥的啟蒙老師是紐約人,北美口音,為了追求一致性,我比較偏向找北美母語者,同時盡量在課程當中使用英語。畢竟哥哥已經有三四年的英語浸泡期,基本上基礎的內容他都能夠掌握至少七...

我幫孩子停掉ESL課程

從沒想過自己會考慮英語線上平台,這兩年受疫情影響,很多爸媽應該都會認同一件事——線上上課效果真的大打折扣。那為什麼我會走到這一天呢?其實也真的拜疫情所賜。先說說我家哥哥的英語學習背景,他讀的是全國連鎖的全美幼兒園,在他自己的要求下,升小學後我們讓他直接就讀幼兒園的延伸課程,標榜的當然是ESL。

英語跟讀訓練(兒童版)

這幾年跟讀練習在語言學習界應該可說是大為盛行。說真的,身為長期的語言學習者(本身有四語的學習經驗),我也深感跟讀練習在沒有全外語環境下的重要性。畢竟雖然語言終歸只是溝通的工具之一,但也確實有不少人是正在追求接近母語人士的路上。我是十多年前讀大學的時候第一次接觸「跟讀」這個名詞。

鴨子的假期

作者:吉萊德‧蘇法 出版社:道聲出版社 講到跟讀者一起互動的繪本,我的腦子裡大概就是莫‧威樂所繪的鴿子系列。不同於鴿子系列比較需要大人共讀的引導式互動,『鴨子的假期』算是一本即使自己閱讀,也能享受其中樂趣的互動繪本。剛翻開這本書時,或許會有些不適應。

從頭動到腳

作者:艾瑞‧卡爾 譯者:林良 出版:信誼 “跟著動物從頭動到腳,小朋友,你會嗎?” 今天來介紹一本適合與幼齡孩童共讀的經典繪本——《從頭動到腳》。說起本書作者艾瑞‧卡爾,大家可能不太熟悉,但提到《好餓的毛毛蟲》這本繪本,我想應該無人不知無人不曉,幾乎每個孩子都讀過。

【翻譯討論】兩個祖國

作者:山崎豐子 出版社:新潮文庫/皇冠 不知道各位譯友們的翻譯流程為何?以我個人而言,我是那種每當拿到日文原稿,一定要先瀏覽過幾回,在腦中拼湊一些句構片段後,才會開始下筆。這樣做並不是因為我閱讀速度夠快,相反的我的閱讀速度很慢。

動物選總統

作者:安德烈‧何德里格斯 拉瑞莎‧希貝羅 寶拉‧德斯奎多 佩德羅‧馬昆 出版社:上誼 趣味與教育程度:🥇🥇🥇🥇 上學期尾聲,某天大兒子放學回家興致高昂的告訴我,學校要選自治市長,而且他已經決定好要選哪一個候選人了。

109隻動物超級馬拉松

繪/作者:野花遙 譯者:陳瀅如 出版社:台灣東方 推薦指數:🏆🏆🏆🏆🏆(不分性別年齡) 孩子接受度:💖💖💖💖💖 “一封信捎來動物運動大會的消息,每種動物必須舉派一位代表出賽。每隻動物都必須上山下海,或鑽地洞或奔走極地,到底最勝利女神會向哪一種動物招手呢?

解憂雜貨店

幾個月前跟一個讀書會的夥伴,一起共組了個翻譯讀書會。說來汗顏,雖然幾年前(育兒前)自己也是譯者身份,但多半都是處理文件類型的我,這算是第一次處理這樣的大眾文學,實際操作後才驚覺文件和書籍的處理方式竟是大不相同。我想不相同的原因主要來自於給譯者的時間,以及閱讀對象的區別。

十二生肖的故事

【非業配文】 文圖:賴馬 出版社:親子天下 "很久以前,人們總是記不清自己的出生年,連自己的年紀都搞不清楚。玉皇大帝得知後,請土地公幫忙頒布動物選拔賽,前十二名即可成為十二生肖!動物們躍躍欲試,只是好像不是每隻動物都很順利?即使事前擬好策略,卻還是意外連連,到底動物們在路上發生了什麼事?

肥皂超人出擊!

出版:親子天下 圖/文:上谷夫婦 譯者:葛增娜 【非業配文】 推薦指數:🥇🥇🥇🥇🥇(推薦給家裡有男孩的家長!) 孩子接受度:💖💖💖💖💖 “肥皂超人接到緊急電波,手掌城市遇上危險了!!髒污怪獸們正大肆破壞原本整潔的街道,觸目所見一片狼籍。

That's all