從家教看台灣後段班學生
上大學後,我開始接英文私人家教,對象涵蓋國小至高中,在輔導過程中,我發現一些有趣的現象~
【家教記事】「媽媽說只教我就好」
他在房間裡沒有找到數學書,應該是放了在客廳,原以為他會自己走出去拿,沒想到他走回座位,大喊:「姊姊,幫我拿數學書進來。」沒過幾秒,姊姊就拿著小E的數學書進來,交給小E後就走出去。
【家教記事】很忙,卻有時間滑手機?
下次說自己很忙時,先算算有多少時間放在手機上。
【家教記事】可以寫筆記,就不要靠記憶
他們很相信自己能記住,跟他們爭辯徒勞無功,用真實的筆記來應對,突顯「記憶不可靠」。或許這一刻會記得,但下一刻做了其他事,馬上就忘了。到頭來會發現筆記比人腦記憶更可靠,「以為」不用做的結果要做;「以為」要做A ,結果是要做B;「以為」沒教過,結果發現有教過……記憶就是這麽的不可靠。
【家教記事】東西不會找不到的小巧技
最初和小K補習時,他用了相當時間在找東西上,找課本、找功課、找手機等等。他的習慣是把東西隨手一放,就去做別的事。拿水瓶在廚房裡裝水,拿著裝滿水的水瓶到房間,喝了一口放在房間地下,然後做別的事情。到跟我上課時,卻走到廚房裡找水瓶
【家教記事】不用馬上學會
現在只要做自己能做到的事就可以了,就算只能達成很基本的要求也沒關係。學習是一輩子的事,不用急著馬上學會會。
【家教記事】用同一個分母不就好了嗎?
「誰會在現實中講分數?」其中一題是「媽媽買了一袋餅乾,有36塊,弟弟吃了1/3,哥哥吃了1/4,她們總共吃了多少塊餅乾?」小Y說:「直接說講吃了幾塊不就可以了嗎?我和家人吃餅乾,都是講多少塊,跟同學講也是。明明就可以講整數,為什麽要變成分數呢?
烏蠅與捕蠅草的關係
〈注意:這文章轉載一段心事,文記用廣東港音習慣的口語而記〉 今日整理一些由GM(我家對外婆的簡稱)家搬回來一直沒有理會過的舊照,看見我沒有在現場(也是摵屎)看我粒女的一場表演。記起在她表演前一晚這樣一段對話。「媽咪,我地上次跳蜜蜂舞,老師改少少,所以今次我不做蜜蜂,要做烏蠅。
【家教記事】補習就是為了要學會|隨筆
小Y說:「我同學小M在補習班上課,做得不對,一直被補習老師罵。我心想,因為不懂才上補習班的啊,怎麽還罵他?」
【家教記事】為了講八卦,學會一門外語|隨筆
幾個相熟的人,在講八卦時,會用一些暗號代替,比如「蚊子」代表男生;「茶」代表老師;「輪子」代表午飯等等……慢慢就形成不同的圈子裡會用不同的暗號。男生可以是「蚊子」,也可以是「蜜蜂」。