人性的光輝,因你的行動而延續
一個想法,一個舉手之勞,都可以讓人絕處逢生
陳玉慧:我們(還在初戀的島上)
一部書寫四個年輕男女在氣候變遷的海島上發生的愛情故事。
我們到這裡來
沒什麼一生
我們(2)-在一起
「你的事不干我的事」
我們
你和我就是我們。
【影評】《我們》枯燥的等待只為了反轉
喬登·皮爾(Jordan Peele)在《逃出絕命鎮》的表現是令人驚豔的(附註1),初試啼聲的作品讓他不僅有能執導編劇的能力,也發覺他在這類型題材節奏的把握上有著個人的魅力。但在《我們》這部同類型的電影上,卻有種必須將電影看完才能夠「盡興」的感覺。
四張半了
又走到另一個小里程碑。
Re:反烏托邦進行式
請大家當小說看就好了
我們除了是朋友還是......?
先從朋友開始的關係
譯微知著|你瞞我瞞:代名詞的微妙意涵
在英文裡,「we」可以包含所有人(I、you、they),也可以排除聽者(I、they),視乎情況而定。這點在中文也同樣適用。前者多用於爭取支持,引起共鳴,所以不少政治人物都喜歡用「we(我們、我哋)」來表現自己與人民站在同一陣線。至於「you」在英文的語境中,則能夠讓聆聽者或讀者更容易代入處境,加強對話雙方的連繫。
關於抖與鬥
抖睏、抖擻 停車場裡,我們總會找到一個抖擻精神的解睏角落。鬥困、鬥獸 快速公路上,你總會找到一個讓我幾乎崩潰的困獸鬥空間。我唯有閉起眼,再次裝睏。
遺憾總是最美《後來的我們》
凌晨一個人的夜裡又想起了Eason陳奕迅這首「我們」,無論聽了多少遍還是感動不已。前年,看了《後來的我們》這部電影,有一大部分是因為女主角周冬雨主演,另一大部分是因為聽了Eason這首歌,深信看了這部片應該會爆淚,結果當中令我爆哭的反而不是男女主角之間的愛情,而是親情的部分,很貼近現實且觸動人心般深刻。