平野啓一郎
平野啟一郎《日間演奏會散場時》
我們只有一次機會,沒有選擇重新來過,於是作者筆下步入中年的主角們,都在某一個時點,突然意識到「在另一個選擇中,另一個地方的自己」。現在的「我」真的是自己真正的樣貌嗎?又或者本來有另一種可能,「我可以活得“更像自己”?」
《分人——「我,究竟是什麼?」》,平野啓一郎 著。
in+dividual,否定字根與分割詞句,代表「不可分割」的意思。「個人」一詞由西方引進日本東洋,但這個概念也不是隨即被翻譯出來。佛洛伊德之前,我們也需要詞彙論述「無意識的自我」;現代「溝通力」當道的時代,「個人」已經不敷使用,應該還要有更小的切割單位「分人」。
2023台北國際書展》平野啓一郎、黃麗群對談:從《那個男人》到《分人》
日本作家平野啓一郎甫推出中文版《分人》,日前來台參加2023台北國際書展,與作家黃麗群以「小說家的人性觀察意見:從《那個男人》到《分人》」為題展開對談,現場由資深譯者詹慕如擔任口譯,本文為活動菁華報導。平野啓一郎的《分人》被歸類在書店的心理勵志類,黃麗群對此感到微妙。