纽约时报丨加沙战争中心的道德问题
冲突的最终进程将取决于无数道德选择的结果,而那些选择会是最困难的。
在荷华语酷儿学生的挺巴街头记
我们的话也不会白说,所有的行动也不会白做。或许就像大卫·格雷伯(David Graeber)在《胜利的冲击》("The Shock of Victory")里写的,我们总是没做好准备迎接胜利,有时候胜利来得比我们想象得要迅速得多。你也许常常忘记,当权者也生活在对我们的恐惧之中。
Interview with Udi Raz
Jews are deprived from their own identity by the abuse of “anti-semitism” in Germany
事实核查:哈佛大学用巴勒斯坦国旗取代美国国旗?亲巴示威插曲被断章取义
挺巴抗议在美国高校内如火如荼,而在中文社交媒体中,却流传着错误信息和虚假信息,称“美国国旗被巴勒斯坦国旗取代”。然而,这些帖文的说法具有误导性。在哈佛校园内的示威活动中,确实有示威者短暂将雕塑后的美国国旗替换成巴勒斯坦国旗;之后,哈佛校务人员已将旗帜替换还原,校方亦对相关人士作出了处罚。
当我合上眼:为加沙祈祷
我一直在想加沙上空的光。我也希望你想想加沙上空的光。合上你的眼吧,一直畅想那些温暖、天使般的光在加沙上空微笑。请睁开你的眼。看那些光发自加沙安然无虞的灵魂。
一封给我来自加沙的巴勒斯坦儿子的信
"我们的坚韧比他们的恨强大。记住加沙,因为来自这样一个奇妙、美丽、富有创造力的地方意味着你懂得它值得我们奋斗。这样的地方是不会死的。"
弗朗西斯科·福特·哈德曼:致巴勒斯坦艺术家赫巴·撒古特(Heba Zagout)的公开信
世界上任何一场大屠杀都不能成为前受害者对其他民族、其他文化和其他世代的暴政的理由。
穆罕默德·库尔德:为自己说话的权利
2023年2月普林斯顿大学爱德华·萨义德纪念讲座
哈桑·卡纳法尼:加沙来信
这个加沙里的一切都在不限于哭泣的悲伤中搏动。它是一个挑战:不只如此,它是某种类似于让被截断的腿长回来一样的挑战!
最主要的消息静悄悄:加沙的现实版饥饿游戏
"这是一场强加给我们的种族灭绝战争 …… 各自为战是一种耻辱。我们要么一起战斗,要么各自被杀死。巴勒斯坦如此,也门也是如此"。—— 哈宁·纳扎尔,巴勒斯坦,2018
周日夜话预告 漫遊中古伊斯蘭世界
来自战火纷飞的边上
关于巴以冲突,致自由主义民主世界的公开信
连续75年偏袒以色列的立场,并没有结束巴以冲突。现在是时候重新反思我们的政策了。
穆罕默德·库尔德:这就是我们为什么跳舞
请告诉我:为什么对我来说愤怒——连愤怒——也成了一种奢侈?
维南特:悲伤可以去政治化吗?
无论我们喜不喜欢,残酷的是,如何悲伤和赋予那些泪水什么意义,是一个政治问题。
一张图
回应流行的象限图
路上的门
现在,他和他们在难民营的“家”都没了。
巴勒斯坦男人可以是受害者吗?
巴勒斯坦的男人和女人以及儿童是一个民族——他们是一个生活在被围困状态、生活在定居者殖民状况下的民族。我们不应该在他们死亡的时候根据他们生殖器的不同来区分他们,这样的区分再生产了一个受害者和可哀悼的死亡的等级结构。
和你想的不一样,巴勒斯坦人不是在庆祝死亡
巴勒斯坦人不是为死亡而高兴,让我们高兴的是这样一个想法:我们有机会获得自由了。我不为死而高兴。我为活的可能性而高兴。
努拉·伊拉卡:要求“完美受害者”的暴力
一切对巴勒斯坦人的暴力的谴责都必须从要求解除包围、结束占领和废除以色列的种族隔离系统开始,也必须以这样的要求结束。
科琳·达扬:怎样不谈论加沙
在涉及以色列是怎样对待巴勒斯坦人的时候,人们通过委婉的说法来逃避问题。当平民碰巧是巴勒斯坦人的时候,关于针对这些大量平民的公然暴行的公共话语就变得闪烁其词和不置可否了。作为对哈马斯火箭袭击的回应,残酷和冷漠也随之而变得正当了。