義大利經典聖誕歌曲Buon natale a tutto il mondo 聖誕快樂,與世同祝(中意對照)
@黃皮膚的吉普賽人露思 聖誕歌曲 | 意外發現好聽的聖誕歌曲 介绍到Andrea Bocelli 为2022圣诞发布的歌曲Buon natale a tutto il mondo 聖誕快樂,與世同祝。
露思的翻譯已經很到位。 多謝@野人 邀請,我試著翻譯成直譯之外的風格在下,只是個人嘗試,不知是否如野人所願,😉。
自從帕瓦羅蒂駕鶴西去轉給上帝唱歌後,人間就不再有“I Tre Tenori”三大男高音。 從某種程度上來說,Andrea Bocelli就是當今在世的Il Tenore(唯一男高音😊),要珍惜。 (多明哥不幸身陷醜聞,就不在這裡討論了,😄)
視頻中的歌曲是由Andrea Bocelli和兒子Matteo,女兒Virginia合作完成,父親弹鋼琴,兒子女兒在旁拉小提琴伴奏,一家子都是音樂超人,真的是世人想像的幸福極至了。
雖然現在去搜索,最先出來的是Bocelli的版本。 但這首Buon natale a tutto il mondo是首老歌,原唱是Gino Bechi(1913-1993),義大利知名的歌劇男中音。
然後把Volare唱紅世界的義大利男歌手Domenico Modugno也翻唱過這首歌。 比較知名的女版翻唱是來自女歌手Irene Grandi。 在最後我連結了他們的視頻。 有興趣的聽眾可以自行比較最愛的是誰。
***
聖誕快樂,與世同祝(Sogni也趁此機會借歌祝福大家❤️)
臘月歲末
栗香滿街
寒甜冷暖
風語煙囪
至少今夜
忘卻傷痛
聖誕快樂
與世同祝
此夜聖誕
護守我主
聖誕快樂
飄雪輕舞
彩燈星閃
家家戶戶
縱爾落單
莫懼獨處
吾音吾願
伴爾常駐
聖誕快樂
愛世基督
快樂聖誕
誠心恭祝
Buon natale a tutto il mondo
Dicembre
odore di castagne per le strade
Fa freddo e il vento va dicendo nei camini
Al meno questa notte
dimentichiamo il male
Buon natale a tutto il mondo
che stanotte veglierà
Buon natal sotto la neve
ogni casa risplenderà
Se a te nessuno stanotte vicino sarà
da te la mia voce verrà
Buon natale a tutto il mondo
Buon natale con tutto il cuore
***
Gino Bechi
Domenico Modugno
Irene Grandi
Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!






- Author
- More