你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂
你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

想說道地英文或日文嗎?關鍵是你的「語感力」。很少人能詳盡解釋單字與句子背後的語感,那種老外特有的「神邏輯」。沒那套邏輯,就會講出自以為懂但老外一頭霧水的外文,增加溝通障礙。我是外文新聞工作者,用淺顯文字,把外國人說話邏輯講給你懂,邀你一起雕琢語感力。外語不求人,手把手教你自學!

My next English self-study textbook: [Mafia: Definitive Edition] (Mafia: Definitive Edition)

Playing this game with English subtitles isn't easy, the character dialogue is filled with a lot of underworld jargon and the tone of the characters' speech from the era before World War II. The game review website has given a good evaluation of the plot of this work, and it seems that it can be used as a teaching material for self-study while watching movies.
Image taken from https://www.youtube.com/watch?v=WkVsUjQb7jA


According to the Steam platform introduction, "The plot of this game describes taxi driver Tommy Angelo being forced into a deadly underworld after an accidental encounter with the Mafia. Although Tommy initially joined the Salieri family, he felt very Uneasy, and in the end, the rewards were too many to resist." The full play presents Tommy's ups and downs in the Salieri gangster family.




The English tone of the gang boss's speech

Through the discourse world of gangsters, one can see another English-speaking world outside of English textbooks and outside the ordinary life circle of ordinary people. Gangsters speak English with the kind of free and easy to throw their heads and blood, and the tone of loyalty, as well as murderous and boiling choking words, and the words used by the gangsters to intimidate opponents in the face of business and turf disputes.

In addition, the game invited Australian-Italian actor Andrew Bongiorno to voice the protagonist Tommy. Except for Tommy, some of the other Mafia's younger characters are dubbed with a bit of Italian accent. Listening to and adapting to the English accent of different countries can reduce the situation of talking with foreigners abroad for business personnel who often go abroad to participate in exhibitions or visit customers.



Extensive use of English slang

Another thing that opened my eyes was the amount of slang in the work: on the nut doesn't mean sitting on a nut, and gas sed doesn't mean bloating. There are many English slang words that can confuse you just by looking at the English word. Some of them are English that people of the era in which the game is set used to use. You may wonder why you want to know those old English. In fact, the more you read, the more you will understand the habitual logic and language sense of foreigners speaking English. Sometimes old English can actually help you understand that "it turns out that modern English speaks like this, and it evolved from the logic of that old English. I understand it in seconds". Of course, this kind of thing can only be expressed in words.



You can teach yourself this way

In addition to the general 2-hour movie, the advantage of using games to learn foreign languages is that the lines of the movie will be compressed due to the limitation of the viewing time, but the lines of the game have a high degree of freedom and can be edited more delicately and in more volume. many. In addition, you can adjust the subtitles, and use what you see, listen, and check to internalize the "intensive reading" of the game into the foreign language vocabulary in your brain.

If you can't learn by yourself, the most convenient trick is to watch others play, and then find the part you want to learn.

Search Youtube for the title of the game and add "walkthrough" (hand-in-hand to clear the road), or keywords such as "movie" and "clip", you can find the full version of the game recording content in both Chinese and English versions, you only need to Just look for a video with English dubbing and subtitles on the screen, such as the following two videos. Some films even have Chinese and English subtitles.



In the end, you only need to prepare your various foreign language learning tools, whether it is an app, a notebook, or your brain with super memory, you can learn whatever you see, it's that simple.

If you are a lightweight self-learner, you can watch the English spoken by a foreigner like you are lying on the sofa watching a movie, and you will have an impression (but please listen and observe carefully, so that you will not learn in vain) , or apply the "slowest" speed of "Golden Pear" to master foreign grammar and pick the most interesting part for intensive reading.

If you are a demon-level self-learner, and your goal is to become a demon and become a master, you can refer to my article on how to make good use of dictionaries and font library software for foreign language self-learners to increase your vocabulary explosively . This is a self-learning method that I figured out to be able to finish eating 200 to 500 new words in a month (and the impression will be deeper). Since it requires more time and energy, it is most suitable for students, and office workers who go out to work can depend on the time. Assign to pause or resume this method at any time. In short, the root of something like foreign language is how much you eat, how much your skill will be!



Writing foreign language teaching articles is time-consuming and laborious. If you like my articles, please help to share them with other people you know who want to learn foreign languages. Or follow, like and show your support. More useful English and Japanese are here waiting for you to discover!

https://liker.land/naotosama/civic

CC BY-NC-ND 2.0

Like my work?
Don't forget to support or like, so I know you are with me..

Loading...
Loading...

Comment