台灣文學史
Kuàn-ka
話題》時空對話與文學轉生:談《一百年前,我們的冒險》及關於「轉譯」的一點思考
除了以「當代關聯」重組文學史的星圖,我認為在這部書裡,星系邊界的試探跨越、新星的辨識命名也是同樣重要的。因此,它並非只是將學界已有普遍共識的知識重新詮釋、編排,傳播給普通讀者,同時也是新銳研究者們站在學院知識的最邊界、最尖端,挑戰主流論述,進行學院內、外的雙邊對話。
戰後文學到底在炒甚麼麵線?戰鬥文藝、現代主義、鄉土文學…
1945-1970年代,歷史脈絡下的文學進展與語言認同
讀《他們沒在寫小說的時候》
也不知道像這樣寫出自己有多麼無知、多麼沒有概念,會不會給別人帶來困擾。卻還是想將這份痛苦化成文字,警醒自己。
台灣文學03日- 文學是議題,是生活,嘛是𨑨迌:清代本土文人
清代時期,台灣ê開發較慢。愛有好額閣有有閒ê人,才有法度培養文人。明鄭時期足歹培養文人,一直愛到清代中後期(乾隆以後)才有大量ê本土文人
台灣文學史02- 其實,文言文毋是中國文學ê專利
第二篇想欲紹介公認 ê「台灣第一位作家 陳第」 — 伊用「文言文」去創作。過去 ê「文白之爭」,文言文定定予人當做是中國文化,而且共台灣文學相磕。毋過台灣嘛有家己 ê「文言文」(古典文學)系統,到這馬猶佇咧。
台灣文學史01-「台灣文學史」對數百年來ê台灣人來講有啥物意義?
佇咧舊年疫情嚴重ê時陣,朱宥勳佇線頂 Clubhouse 開了一个專門講台灣文學史ê房間。攏總講三十幾工,我有筆記咧我ê notion 內底,猶毋過感覺已經有小可仔放袂記。這馬想欲利用這个機會,順紲練習用台文。