俳句
196 articles
考拉不渴

Haiku: Church in holiday

教堂也放假

考拉不渴

Haiku: An empty morning

空前空曠的禮拜六早晨

考拉不渴

Haiku: Fireworks

一天煙花難分彼此

考拉不渴

Haiku: Second Day

農曆新年第二天,年似乎已過完。

考拉不渴

Haiku: Spring Festival Scrolls

明天除夕,去年的春聯還沒撕下

考拉不渴

Haiku: Late

I wish he'd never come or just paid the bill and left.

考拉不渴

Haiku: Silent Night

Christmas Eve the dog upstairs barks all night it must be Santa (2024.12.24)

考拉不渴

Haiku: Strange City

駕車在陌生城市迷路的滋味

考拉不渴

Haiku: Yellow Leaves

年年黃葉,今又遍地。

考拉不渴

Haiku: An Ant

螞蟻眼中的陰陽界

PassoetrY

我知道這世界如露水般短暫——小林一茶俳句賞析

法国作家菲利浦·福雷的文学作品《然而》,讲述的是三位日本艺术家(俳句诗人小林一茶、日本小说家夏目漱石和摄影师山端庸介)的故事,以此写出作者本人的心路历程。作品的名字来自小林一茶最著名的一首俳句。在该书的楔子中,交代如下: 在日文中,sarinagara 的意思差不多就是: …

考拉不渴

Haiku: At Church

在教堂的胡思亂想

考拉不渴

Haiku: The Moon

the moon glows but it doesn’t kindle the night it’s the wind that shines (2024.10.29)

考拉不渴

Haiku: Steps

笑漸不聞聲漸悄

考拉不渴

Haiku: A metre

上班遲到,趕上蝸牛過街

考拉不渴

Haiku: Passing rain

趕路的妖怪

考拉不渴

Haiku: Smoker

the old smoker smokes harder than usual in the storm (Sep 20, 2024) Photo by Jayden Yoon ZK on Unsplash

考拉不渴

Haiku: Typhoon #13

第13號颱風“貝碧嘉”

考拉不渴

Haiku: Clouds

雲卷雲舒我不管

考拉不渴

Haiku: Mid-Autumn Storm

秋雨毫不解暑