學習筆記|FEATHERS FROM A THOUSAND LI AWAY
又到了複習的時候了。
讓我們來看看這次學到了哪些單字和用法吧!
This bird, boasted the market vendor
feather (n.) 羽毛
swan (n.) 天鵝
foolish (adj.) 愚蠢
sum (n.) 總和
boast (v.) 吹噓
vendor (n.) 攤販
goose (n.) 鵝
On her journey she cooed to the swan
the loudness of her husband’s belch
stretch (v.) 伸展
li (n.) 單位里,約500公尺
journey (n.) 旅程
coo (v.) 呢喃、低聲細語
worth (n.) 價值
measure (v.) 測量
belch (n.) 打嗝
Over there nobody will look down on her
she will always be too full to swallow any sorrow
look down on 輕視、看不起
swallow (v.) 吞嚥
sorrow (n.) 悲傷
the immigration officials pulled her swan away from her, leaving the woman fluttering her arms
immigration official (n.) 移民署官員
pull (v.) 拉
flutter (v.) 揮動
fill out 填
form (n.) 表格
This feather may look worthless, but it comes from afar and carries with it all my good intentions
single (adj.) 單一個的
worthless (adj.) 沒有價值的
afar (adv.) 遙遠
intention (n.) 意圖、打算
明天要讀第四篇故事,你準備好了嗎❤️
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐