嚐牛肉麵,清燉才是純粹對決 I came for one thing only:Stewed Beef in clear soup served with noodles
IPFS
嚐清燉牛肉麵,清燉才是純粹對決 I came for one thing only:Stewed Beef in clear soup served with noodles

台灣餐廳賣牛肉麵,分紅燒與清燉。Taiwanese restaurants which served beef noodles soup often offered stewed soy sauce soup & clear soup for choices.
上了色的紅燒湯能掩護撈不乾淨的渣,或遮住粗心刀工切口,清燉湯裡,無所遁形。Stewed beef soup with soy sauce could cover the bad cut & unfiltered meat residue. But if you chose to cook clear beef soup without soy sauce, any flaws of your soup could be exposed.
清燉,是純粹對決。連一點點味精都逃不出舌頭感觸,沉迷於清燉牛肉麵,理所當然。Clear beef soup is a simple duel with your tongue. That’s why I’m so addicted to stewed beef in clear soup served with noodles.
Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!