【美劇】《Expats》:不再存在的香港,還是不曾存在的香港?

FilmBurns 電影薪火
·
·
IPFS
·
由美國亞馬遜 Prime Video 串流平台和妮歌潔曼的公司 Blossom Films 聯手製作,電影《別告訴她》的導演、金球獎得主王子逸導演編劇的六集短篇劇《Expats》(在維基百科找到的譯名頗幽默,直接翻為《外籍人士》)不論在拍製和上線,都引起了風波。到近來一月尾,劇集正式見街,香港地區的觀眾卻因平台自我審查 / 不可抗力因素,而無緣一睹大作,又刺激了香港人的神經。

原文刊載於電影薪火

文|嚴尚民

由美國亞馬遜 Prime Video 串流平台和妮歌潔曼(Nicole Kidman)的公司 Blossom Films 聯手製作,電影《別告訴她》(The Farewell)的導演、金球獎得主王子逸(Lulu Wang)導演編劇的六集短篇劇《Expats》(在維基百科找到的譯名頗幽默,直接翻為《外籍人士》)不論在拍製和上線,都引起了風波。先有荷里活巨星在香港人心惶惶的肺炎時期、被隔離政策弄得無所適從之際,被傳媒發現受到政府優待,豁免一星期自費隔離,大搖大擺行街 Shopping 和拍攝,激起民憤;後有在平台發佈首條預告片後,因為(似乎)牽涉到 2014 年的雨傘運動口號,隨即惹起紛紛議論;到近來一月尾,劇集正式見街,香港地區的觀眾卻因平台自我審查 / 不可抗力因素,而無緣一睹大作,又刺激了香港人的神經。

然而,劇集本身是否如大眾所期,大膽同時緊貼時事脈搏,又能否捕捉香港地區的社群和地貌獨特性?觀乎頭兩集的表現,對香港觀眾來說,有點期望落差。不,它絕對不是那種蘇絲黃、紅帆船、斗笠漁夫帽和矇豬眼刻板亞洲人形象的九流劇,不過香港人最期待的畫面,終究沒有出現。但是,更值得思考的,是創作者落筆和拍攝時的本位問題。如果當初《Expats》的目標觀眾就是香港人以外的外籍人士,要怪她離地,怪她避重就輕,倒不如怪自己痴心錯付。打開電視 App 一撳,發覺劇集不支援本地區播放——聽落諷刺,但身在香港的你,俾人殺雞取卵,first time?

平心而論,《Expats》仗著龐大製作費、舉著荷里活製作的旗號,確實展示了部分前所未有的香港景觀。銅鑼灣崇光對出十字路口、西環唐樓、大坑祥勝茶餐廳、美孚新邨、樂華北邨同旺角女人街等,香港觀眾大多不陌生,但如薄扶林豪宅碧麗軒(戲中的家庭主場景 Manors)、小朋友返學的英基山頂小學、妮歌潔曼飾演的 Margaret 和王君馨飾演的活動統籌開會的美利酒店餐廳、Margaret 老公 Clarke 生日派對的半島酒店總統套房,以及聽聞稍後會出現的香港國際機場禁區和已結業的美都茶餐廳等,即使「電影朝聖 Gary」未來想帶團重遊景點,亦未必能如願以償。後面提及的幾個場景,本地小本電影不可能負擔得起,大成本合拍片在國內可有更多選擇,所以難得有團隊把平日閒人免進的「離地」地域剖開,讓人管中窺豹,未嘗不是一件美事。

而事實上看罷兩集,最大的感覺,就是攝影部門相對出色,把上述場景的特色準確展現。西班牙裔攝影師 Anna Franquesa-Solano 對攝錄香港稠密複雜的建築群細心經營,帶點 anachronistic 味道的街道和僅餘丁點的前殖民地色彩建築,都被她的鏡頭一一捕捉,再透過剪接組合,突顯了香港獨有的地理脈絡——Margaret 在首集回到心靈避難所浸浴一場印象猶深(正是網絡上遭人垢病唐樓內有浴缸一場)。攝影先透過中空平台從低角度見後景美孚新邨,Margart 沿橢圓平台道路橫過,再經大閘入屋;從後景幾架的士前進中的馬路,橫移見室內的女主角沫入水中浸泡——透過攝影師寥寥幾個鏡頭,已帶出了地形的繁雜,更重要的是訴說了 Margaret 的內心狀態——即使困難,她亦渴望遠離煩囂的片刻寧靜。

相對之下,電影的劇本和導演就表現平平了。妮歌潔曼的霸氣式演釋,完全把原著小說 Margaret 的脆弱破壞,總是少了點層次感,導演壓不下她,責無旁貸。編劇方面,即使原著小說《The Expatriates》的作者 Janice Y. K. Lee 出任顧問監製及兼任編劇,但躍然紙上的文字卻沒有在化成影像時得到昇華,反而令一場戲的目的、或演員的表現變得模糊。特別是在第一集,一個懸念緊接另一個,謎團多得令看者失去追看的興趣。小說本來有個特別有趣的主題,透過 Mercy(Ji-young Yoo 飾演的另一女主角)的角度提出:人們往往關心意外中的受害者,但施害者的後續,卻絕少得到關心。導演選擇以《人生交叉剔》(Magnolia)式開場讀白,配合一堆硬照和 Mercy 直視觀眾嘗試帶出此主題,卻不如小說內透過 Mercy 直述般有效。至於電影對香港過去社會事件的描寫,只能說在頭兩集,乏善可陳,更遑論準不準確了。

其實《The Expatriates》的可看性頗高,作者於香港土生土長後才移美留學再發展,對香港的多面性描述,實在豐富——如何在百佳掃貨、在實惠買平傢俬、在士紳化的上環租平樓等,如非「香港人」,絕不可能寫出此細節。不過作者始終是中上產家庭出身、長居港島、讀國際學校和同學均來自豪門,作品注定難以引起香港大眾的共鳴。再加上,導演改編時硬要為想像中的香港加鹽加醋,愈落力卻愈見畫蛇添足。第二集行「夜繽紛」女人街夜市一場,便是畫虎不成反類犬的表表者。你想看到一個不再存在的香港,但《Expats》偏偏拍出了一個不曾存在的香港。但對我哋唔 work 啫,又代唔代表對西方世界唔 work?君不見杜琪峯的電影也是經常上一秒觀塘,下一秒尖沙咀嗎?老外還不是照單全收。

《Expats》是可一看的,但絕對不能深究,特別是香港觀眾。引前港大學者 Ackbar Abbas 的小書《Hong Kong: Culture and the Politics of Disappearance》中關於香港影像的一句話為本文作結——「Nostalgic image of old Hong Kong, not the return of the past memory, but the return of the memory of the past.」你想回望過去的香港,只能往心深處探視了。


電影薪火網站
電影薪火Instagram
電影薪火Facebook

作者保留所有权利

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

FilmBurns 電影薪火電影媒體,以評論和專題文字為核心,讓光影蔓延。 網站: https://linktr.ee/filmburnshk
  • 来自作者
  • 相关推荐

《阿諾拉》:邁向「成熟電影」的關鍵一步

《魅笑 2》:恐怖的隱喻

《DIDI 弟弟》:在炎熱與抑鬱的夏天