【字遊行.巴黎】持手杖寫人間喜劇

虛詞無形@香港文學館
·
·
IPFS
·
留言比比皆是,科幻電影般我彷彿墮進智能手機的網絡天地,實情是在巴黎的巴爾扎克故居紀念館,仰觀俯察一面黑色的牆壁,密密麻麻佈滿白色的字句,嘴與舌在我耳際呢喃,七加八還是不夠,最吸睛是王爾德的一句:「巴爾扎克是我們當中最重要的人性文獻雜誌。」不是因為字字珠璣,事實上憑王爾德語不驚人死不休的脾性,這句話反為顯得平平無奇,金睛火眼,只因為印出來的,是我比較熟悉的英語。

原文刊載於虛詞・無形

文|惟得

留言比比皆是,科幻電影般我彷彿墮進智能手機的網絡天地,實情是在巴黎的巴爾扎克故居紀念館,仰觀俯察一面黑色的牆壁,密密麻麻佈滿白色的字句,嘴與舌在我耳際呢喃,七加八還是不夠,最吸睛是王爾德的一句:「巴爾扎克是我們當中最重要的人性文獻雜誌。」不是因為字字珠璣,事實上憑王爾德語不驚人死不休的脾性,這句話反為顯得平平無奇,金睛火眼,只因為印出來的,是我比較熟悉的英語。當然,這個時勢,互聯網四通八達,不可以用法文是外語做推搪藉口,只要求助谷歌,未必準確,倒可以略知大概。然而我在房間徜徉,黑地白字從一面牆跨到另一面,綿綿無絕期,像怨恨,未曾細詳我已經心力交瘁,策展人似乎也沒有期望我們駐足細讀每一句,這裏擺放巴爾扎克的半身像,那裡用玻璃櫃捧起他的頭像,阻擋我們的視線,我便隨意撿拾一些熟悉的名字:瑪雅安傑盧、紀德、高克多…利奧旨馬萊特的一句明目張膽瞪着我,即管勞駕谷歌,翻譯出來是:「頭大腦壞,住在伯頓街巷一間虛設的樓房,有秘密通道讓他逃避債主。」樹大招風,文壇對於巴爾扎克似乎毀譽參半。

時間是1840至1847年間,地點為巴黎近郊一個村莊,現時我置身所在,巴爾扎克租住五間客房的樓宇,奉送庭院與花園,用的是管家的名義,閃閃縮縮,惹人疑竇。導遊卻極力闢謠,說巴爾扎克只不過想遠離塵囂,幽暗的書房提供一個想像的世界,坐言起行,立刻帶我們進去參觀,扶手椅與寫字桌並不登對,承載他身軀的背墊和坐墊繡有華麗的花飾,伏案的書桌卻蓬頭垢面,彷彿背負着浮華的花都綺夢,面對的卻是貧瘠得可憐的人生,背後與左側有窗,方格玻璃使外面的綠樹和小山谷顯得虛妄,陽光透過窗櫺進來,框住書桌四周,兩邊的圍繩似屬多餘,發光的地毯已經提醒閒人免進,導遊卻說巴爾扎克不喜歡被太陽限制,寧願在晚間寫作,攜帶咖啡杯、一大疊白紙和墨水瓶,埋頭苦幹,早上八時完成初稿,印刷商到來,上一天的手稿已經排印,互相交換,讓巴爾扎克校對,巴爾扎克的作息時間不定,休息一會,體能可以衝刺到晚上六七八時,睡眠四小時,又是新的寫作循環,巴爾扎克維持這個寫作狀態,可以數月甚至數年,他自己就說過:「不停工作是藝術的法則。」卻沒有想到,循環不息過份操勞,到了五十一歲的盛年,寫作生涯便要永遠曳止。

似要闡明他的觀點,導遊又招手喚我們到隔壁的房間,玻璃櫃裡留存一個白瓷咖啡壺,想是巴爾扎克提神的工具,牆壁一排排三四張,盡是巴爾扎克改動過的手稿和排版稿,而且不是眉批,是大幅度的改動,記得薩拉馬戈形容巴爾扎克的校對,顯示他是「改錯和補遺的擁護人。」執迷的程度「令人側目」,真是名不虛傳,他甚至指出巴爾扎克在科技的水中會是一條暢泳的魚,藉著電腦,隨時插入文字,重組句語,顛倒文本,調亂章回,當然,這樣一來,讀者再無從捉摸他的思路,不知道他怎樣幾度迷途,然後找到一個終極的版本,巴爾扎克在1820年間,開始染指新聞行業,希望藉著印刷和出版致富,屢次失敗,令他債台高築,後半生始終不能拆毀,導遊沒說,巴爾扎克不斷改動排版稿,一個章回數度重排,相信是增加成本的一個因素,只為他的認真,成就了可讀性高的文本,財政方面損失,最終的受益人卻是讀者。

導遊幾乎把巴爾扎克說得像閉門造車,他的活動應該不僅限於書房吧?來到第三間陳列室,肖像畫之外,右邊的玻璃櫃,擺放一些日用品,細數就有淺紅色的墨水瓶、夾著他的照片的黑色錢包、一根長長的黃色手杖斜倚在櫃裡,巴爾扎克身高五呎三吋,這根手杖看來比他還高,金色旋紐鑲滿青綠色的小花,扭開來可以藏拙一綹頭髮,時值七十法郎,當時也流行分期付款,巴爾扎克在1834年購入,要經一年光景才完全付清帳單,聽說他與手杖出雙入對,坐在劇院廂座,手杖放到最當眼處,1836年給德爾菲娜.德.吉拉爾丹靈感,寫成中篇《巴爾扎克的手杖》,吉拉爾丹構想手杖可以令物主隱形,悄悄窺伺眾生,簡直是加西亞馬奎斯的前驅,無可置疑,手杖與巴爾扎克把臂同遊,細意觀察各個階層的行藏,不用執筆,巴爾扎克已經持着手杖寫《人間喜劇》。

波蘭版本的《十誡》令我耳目一新,其中一個原因是奇斯洛夫斯基的調兵遣將,譬如《第二誡》的醫生主角,在《第四誡》的電梯會客串現身,不旋踵還加入《第五誡》的計程車司機,聚舊之餘更有預告。奇斯洛夫斯基的電影魔術,早在一百五十年前,已經有巴爾扎克在《人間喜劇》玩得出神入化。《人間喜劇》有超過二千四百多個角色,起碼有三十多個角色像政壇候選人,穿洲過省在九十五本不很血肉相連的小說裡拉票。出場最多要數尤金.德. 拉斯蒂涅,用二十八出場的次數打破紀錄。巴爾扎克故居紀念館特別開闢一間套房,用深紅絲絨墊底的三個陳列櫃供奉《人間喜劇》,架上擺滿一張張白地黑條紋的木刻畫,旁邊附有角色的名字與出處,方便入心入肺的讀者上前相認,另有一個陳列櫃,擺放角色的袖珍塑像。不顯眼的一個角落,還故意用橙地黃色的英文字,顯淺地介紹《人間喜劇》,受了《但丁神曲》啟迪,這大部頭的寫作是巴爾扎克雄心萬丈的理念,存心追溯一些已被遺亡的風尚歷史,巴爾扎克認為社會與大自然的結構不相伯仲,適宜小心考察,化整為零,《人間喜劇》可以粗分為三部份:「分析研究」帶出高層統治的理論守則,闡釋社會各個階層的分門別類;「哲學研究」試圖識別社會生活的種種風險;「道德研究」提供實例,再細分為六組小說,用不同的場景來鑒別。巴爾扎克約束自己,不用區分動物品種的方法來識別社會人類,小心避免書中的人物流於漫畫化,著筆把每個角色潤飾得獨一無二,巴爾扎克努力擺脫生理上的分野,注入住屋、衣著和家俬的元素來釐定角色的社會地位。在寫給友人的書信,巴爾扎克把《人間喜劇》比作布爾日主教座堂,每段短論有如宏偉建築外牆的一塊磚頭。倒想起《人間喜劇》與電影的另一淵源,小說裡充塞着游離不定的貪婪、情慾、謊言與背叛,更有多名蛇蠍美人一如穿花蝴蝶滿場飛,簡直為荷里活的黑色電影開荒。

《世界百科全書》關於巴爾扎克的紀錄,開首認定他是揭露人與社會的複雜關係,探索環境對人類有深切影響的第一位大作家,三段之後又出爾反爾:「他的風格過份粗野,情節過份糾纏不清,描寫過份繁冗。」三個「過份」,把巴爾扎克打進十八層地獄,平心而論,二十世紀很多作家,比如薩拉馬戈與勞倫斯都尊崇巴爾扎克為開路先鋒。故居紀念館擺設眾多巴爾扎克的頭像,最珍惜羅丹的一尊,在他的刀斧下,巴爾扎克長髮如波浪,鑿痕凸顯他的鼻梁與顴骨,透露旺盛的創作力,石像本來米黃色,經過年月摧殘,銅綠開始自髮間擴散,伸展到左眼和下顎,像圍巾繞過頸項,霎眼間竟像痲瘋病患,回溯我對巴爾扎克的閱讀印象,只覺得他照顧周到,結果安排面面俱到,完全沒有留白的地方讓讀者思考,用後現代的眼光讀巴爾扎克,銅綠就是歲月的評估。


虛詞・無形網站
虛詞・無形Facebook
虛詞・無形YouTube
虛詞・無形Patreon

All rights reserved

Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!

虛詞無形@香港文學館虛無中誕生︰探索文學邊界。香港文學館經營網上發表平台「虛詞」、實體紙本月刊《無形》。 香港文學館有限公司由一群香港作家及學者組成,並設立香港文學生活館。常與大學、藝術單位合作,策劃各種文藝活動及展覽。 linktr.ee/houseofhklit
  • Author
  • More

廖偉棠《劫後書》 、梁莉姿《樹的憂鬱》榮獲台灣第48屆文學圖書類金鼎獎

從日常透出現實感,抗現代主義的感冒——評《雷聲與蟬鳴》

《盜墓奇美拉》考古指南