懂得笑就不會恨了

黃懿翎 (令雨)
·
(修改过)
·
IPFS
·
https://www.facebook.com/photo/?fbid=792149823074426&set=a.250455253910555

原文刊登於 翻譯人森的滋味

這迷因圖真是酸到爆!!

"To all the men feeling attacked by bear memes.

Have you tried smiling more and being less sensitive?"

意思就是:

「所有因為熊的迷因而覺得自己被攻擊的男人,

你們有沒有試過笑笑就好,不要這麼玻璃心?」

那個 smile more 是女生常聽到的建議。漫威電影《驚奇隊長》劇照海報出爐之後,一堆網友批評說:「為什麼不笑一下?」諷刺的是,這角色在劇中還真的被路人問說:「笑一個嘛!」

animated times


從那之後,我有認真注意過,不管是亞洲(日韓台灣)還是西方好萊塢,在各個公開場合,幾乎展露笑臉的都是女性藝人居多,男性則須維持酷酷的表情較多,男女生各自承受著性別刻板印象的重擔。

另一個 less sensitive 的那個sensitive ,可以翻成「敏感」,其實也可以解釋為「想太多」,而按照這時代的用語,可以翻成「脆弱」、「玻璃心」。有多少女性曾經在跟男性聊天之後,被對方說:「你想太多了啦!」

現在女生把背後被插上的這這兩枝箭拔起來,送還給男生了。

好好接著喔!


~~~~~~~廣告時間~~~~~~~

本人斜槓了兩個專業,歡迎按讚追蹤粉絲頁

翻譯人森的滋味

LING 烘焙實驗室


CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

黃懿翎 (令雨)專職翻譯,出版多本譯作。翻譯・時事・戲劇・書・手作烘焙。 meadowling@gmail.com。FB🔎【翻譯人森的滋味】:FB🔎【Ling 烘焙實驗室】IG🔎 lingbaker2020
  • 来自作者
  • 相关推荐
性別的濾鏡
22 篇作品
翻譯人森
36 篇作品

最新譯作出爐:《藝術怪獸》!!