梦醒几分
我读《致命的自负》:7. 市场的进化:贸易和文明
我读哈耶克《致命的自负》 7. 市场的进化:贸易和文明 《致命的自负》第三章标题是“市场的进化:贸易和文明”。哈耶克为本章选择了两段题语:“除了滚滚财源之外,它还会带来什么有价值的东西?”出自十九世纪晚期英国作家萨缪尔·巴特勒(Samuel Butler,1835-1902) ;“有商业的地方,便有美德。
我读《致命的自负》:6. 自由、财产和公正的起源
我读哈耶克《致命的自负》 6. 自由、财产和公正的起源 《致命的自负》第二章标题:自由、财产和公正的起源。标题下有三段题语: “谁都无权既攻击分立的财产又自称看重文明。这两种现象的历史是不能割裂的。”亨利·梅因(Henry Sumner Maine,1822—1888,...
我读《致命的自负》:5. 在本能和理性之间
我读哈耶克《致命的自负》 5. 在本能和理性之间 《致命的自负》第一章标题“在本能和理性之间”。标题下有三段题语。第一段题语:“习惯乃人的第二本性。”出自古罗马著名政治家西塞罗(Marcus Tullius Cicero,前106—前43年)。
我读《致命的自负》:4.本书要点和各章介绍
我读哈耶克《致命的自负》 4.本书要点和各章介绍 作者在《致命的自负》全书正文开始之前,选择了三段题语,作为全书主旨的提示。第一段题语是选自18 世纪苏格兰启蒙运动的主要思想家亚当·弗格森(Adam Ferguson,1723—1816)的一段话:“自由,并不像这个名称本...
我读《致命的自负》:3.中文版导言和译者的话
我读哈耶克《致命的自负》 3.中文版导言和译者的话 《致命的自负》中文版(冯克利/胡晋华译,中国社会科学出版社,2000年)在正文之前,有一篇不长的中文版导言,对书的中心内容作最简要的提示。由于《致命的自负》是哈耶克生前最后一部作品,也是他最重要和最具有代表性的著作之一,其中对社...
我读《致命的自负》:2.时代背景,书籍简介
我读哈耶克《致命的自负》 2.时代背景,书籍简介 我已经读过哈耶克最富盛名的著作《通往奴役之路》,那是他在二战末期1944年出版的书籍。在几乎全世界的知识精英们都对资本主义感到失望,对社会主义心怀憧憬的时候,他独自一人力挽狂澜,发出振聋发聩的声音:那是一条通往奴役的道路!
我读《致命的自负》-1. 预言疫情后
我读哈耶克《致命的自负》 1. 预言疫情后 2019年岁末时节,一个幽灵般的阴影静悄悄地在荆楚大地扩散。当时谁都不知道,那是一场人类大灾难正在酝酿。正当华夏大地人们兴致勃勃准备过大年的时候,灾难开始爆发。首先是武汉,然后是湖北,很快蔓延到整个中国大地,死亡的恐惧使得所有人都战...
有空就读书,读书必笔记
今日之时代,信息早已爆炸了好久了,套用宇宙大爆炸理论,信息流向四面八方发散扩张,其前锋边缘都出了太阳系,冲向宇宙了。因而可说,满世界都是各种信息,虽有不少垃圾信息,但又有许多是非常深奥精妙的数据、概念、观点之类,对认识世界,理解社会,构建通往未来的途径都极为重要。
读书笔记0122-结语
我读哈耶克《通往奴役之路》 23.全书概要与评价 《通往奴役之路》这本书出版于第二次世界大战即将结束的1944年,但其影响一直延续至今,且还将继续下去。这是因为他所揭示的计划经济之问题及极权统治套路还在继续。当年,他写这本书的初衷是提醒民众,社会主义的道路实际上是一条通往奴役之路。
读书笔记0122-展望
我读《通往奴役之路》 22.老哈的展望 哈耶克用这一本书的多个章节来说明,国家走社会主义道路并实行计划经济将导致极权统治,人民的自由将失去保障。到本书即将结束的时候,哈耶克从书堆里抬起头,将眼光向四周投射,口中继续滔滔不绝,论述如果将经济计划进一步扩展到国际范围,和在一国...
读书笔记0121-自由的幸运
我读哈耶克《通往奴役之路》 21.自由的幸运 《通往奴役之路》的第十四章标题:“物质条件与理想目标”。标题下的题语是选自一位英国名人约翰·弥尔顿(John Milton,1608年—1674年)。查询得知,他是诗人、政论家,也是一位民主斗士,代表作品有长诗《失乐园》《复乐园》和《力士参孙》。
读书笔记0120-光荣回归
我读哈耶克《通往奴役之路》 20.光荣回归 虽说英国有崇尚自由的传统,但哈耶克认为,英国人中也同样存在极权主义者。他的《通往奴役之路》第十三章选择的标题就是“我们中间的极权主义者”。他摘选了1937年2月24日《泰晤士报》《家庭前线》中的一句话作为本章的题语:“当权力本身在...
读书笔记0119-民族的呐喊
我读哈耶克《通往奴役之路》 19. 民族的呐喊 看到第十二章了,其标题“The socialist roots of Nazism”,即“纳粹主义的社会主义根源”。我的读书笔记第7节谈本书序言部分时曾提到过,想知道哈耶克是如何分析纳粹与苏联的社会主义之间的异同的,这就到十二章了。
读书笔记0118-卖了帮数钱
我读哈耶克《通往奴役之路》 18. 卖了帮数钱,价高最自豪 第十一章的标题是“The end of truth”,真理的终结。而本章的题语,选自英国国际关系学者E.H.卡尔1939年出版的《二十年危机》中的一句话,正与标题相对应:“思想的国有化到处都是与工业的国有化并驾齐驱,这是值得玩味的。
读书笔记0117-伟人最坏
我读哈耶克《通往奴役之路》 17. 伟人最坏 第十章的标题是“Why the worst get on top”,97年王明毅版译为:“为什么最坏者当政”,殷海光译本则为:“坏人为何得势”,两者相差不大,都是“坏人当道”的意思。本章标题下的题语是选自阿克顿勋爵《历史论文与研...
读书笔记0116-得自由,得保障
我读哈耶克《通往奴役之路》 16. 得自由,得保障 第九章的标题是“保障与自由”。哈耶克在这一章一反常态,选择了两段题语,都来自苏联共产党领袖人物,但派别不同,说话的时间也不同。第一段题语是:“整个社会将成为一个管理处,成为一个劳动平等、报酬平等的工厂。
读书笔记0115-迷妄的平等
我读哈耶克《通往奴役之路》 15.迷妄的平等 第八章的标题很奇怪,英文是“WHO, WHOM?”什么意思?一个“谁”作为主语,另一个“谁”是宾语。一个某人主动施为,另一个某人被动承受。好像可以有无限多种组合和解释吧?97版译为“谁战胜谁”,而殷海光版则是“迷妄的平等”,相差很大。
读书笔记0114-实现自由
我读哈耶克《通往奴役之路》 14.实现自由 反正闲着没事,还是把老哈的这本书继续啃下去,希望能练就一副铁齿铜牙,下次啃什么都不怕了。第七章的标题是:经济控制与极权主义。殷海光版的标题改为“统制经济的种种危害”。哈耶克选取的题语是:对财富生产的控制,就是对人类生活本身的控制。
读书笔记0113-啃崩牙的“法”
我读哈耶克《通往奴役之路》 13.啃崩牙的“法” 第六章的标题,英文为“Planning and The Rule of Law”,97版译为“计划与法”,殷海光版译为“法治的要旨”,讲的是法治问题,讲计划和法治的不兼容。97版是否有意少写个“治”字?
读书笔记0112-自由才是
我读哈耶克《通往奴役之路》 12.自由才是目的 第五章的标题是“计划与民主”。哈耶克为这一章选取的题语,是取自《国富论》作者、被称为“经济学之父”的英国哲学家亚当·斯密的一段话。这段话复杂难译,译了也难读,其义更难明。97版的译文:“试图指导私人以何种方式运用其资本的政治家...