現場》回不去了,要去哪裡——「文學的原鄉與異鄉:陳慧X沐羽」講座側記
講到香港近年的狀況時,很多人都會用「回不去了」這個說法。沐羽認為他現在對這個說法越看越奇怪:「有些人想回到英國殖民時期,有些人想回到2014年前,有些人想回去2016或2019年前,甚至有人想回到1980年代柴契爾夫人之前,但反過頭來看,難道八○年代至今的東西就沒有好的嗎?
人物》遠離工作,重新當一個沒獎學金也毋須交學費的研究生:專訪沐羽《痞狗》
作為離散的居台港人,希望可以文化事業為香港找出新的發聲渠道——這些都是他口中和筆下作為「能夠」的燃料。在書中,沐羽嘗試把韓炳哲的「能夠」、港人語境中的「can do」、以及陳冠中再翻譯的「搞掂」三組字詞概念拼砌碰撞,敲擊出鏗鏘有趣的新穎見解與論述。
回不去了,要去哪裡?——「文學的原鄉與異鄉:陳慧X沐羽」講座側記
「我們到底在用甚麼文體?為甚麼不是散文而是小說?當我們真正想要透過自己的筆來呈現一個東西的時候,首先,文學是一種美學,而美學不應該被政治凌駕在上面。」有許多作家書寫政治,有政治的議題、口號和歷史記載,但反過來說,沐羽認為,那必須要是一個好看的文學,才能做到這件事。
【無形・過敏鳥】左右右左移動
話說前幾天我又差點死在路上,說起來也算是我嬌生慣養了。我在台北很久沒有離開市區,就算是先前工作要去新北市印刷廠,路上也至少有些規劃的。意思是還有路可以走。就是幾天之前,我去看一個藝術展覽,Google Maps跟我說坐五十五分鐘捷運再走十三分鐘就到了。
現場》沒有所謂的香港黃金時代,重要的是個人選擇與行動:陳寧、王聰威談《枝繁葉茂》
《枝繁葉茂》從2018年開筆,源於作者生命裡一些比較重要的朋友相繼在壯年或風華正茂之時離開,如若對談開場時引用的陳百強和張國榮。「我很想去寫一個我所經歷的香港時光,很自然就使用了小說,因為散文無法承載這些東西。」儘管如此,小說碰上了2019年的香港社運,立刻就被擱置了。
書評》如何用問號根植全新時代的香港?——讀梁莉姿《樹的憂鬱》
香港作家梁莉姿今(2023)年出版新作《樹的憂鬱》。從《明媚如是》至《僅存者手記》、《日常運動》,梁莉姿書寫香港,並發展出自己的獨特嗓音。《樹的憂鬱》所寫的是一種才剛剛長成卻要連根拔起的無奈不捨,是一個暫時的狀態。梁莉姿以問號代替我思,而問號意味著尚未終止。