去香港化
【完全不討喜詩評:Fricatives】"Nobody wants to listen to a spectacled boy with a Hong Kong accent",包括這首詩
性一再出現的過程,同時也意味主角學習成為外國人、去掉「過去身份」的過程;但如果說學習是為了成長,那麼主角的成長就是一再屈從的過程:You must learn to submit before you can learn ,通過不斷服從屈從,才能學習到最好的擦音(性)技巧,也才能成為真正的當地人,也因而才能被人聆聽。