好書推薦:巫寧坤《一滴淚》

考拉不渴
·
·
IPFS
·
A single tear...

一口氣讀完了英文翻譯大師巫寧坤老先生的自傳《一滴淚》,先讀了中文譯本,又接著讀了英文原版 “A Single Tear”。老一輩學者的英文真好,歷史真可笑,人真可悲。

Reference

https://www.goodreads.com/book/show/570819.A_Single_Tear

https://en.wikipedia.org/wiki/Wu_Ningkun

CC BY-NC-ND 2.0

Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!

考拉不渴An avid reader, lousy writer, world traveler, peace and freedom lover. 住在大西洋岸邊的未成名英文俳句詩人、讀書家、自由夢想家。
  • Author
  • More
小詩不渴
95 articles

【詩】十年

人名音譯經典(6)文懷恩