《海賊王》的政治運動元素與中國網絡平台版字幕小考
原文刊登於《明報》2019年9月世紀版《不歡而談》專欄
今年是日本首屈一指的動漫作品《海賊王》動畫放映的20週年,全球各地都有不同的慶祝活動。海洋公園在夏天就搞了一個《海賊王》主題合作,台灣也推出了大規模20週年特展。
《海賊王》講述的是一群海盜在海上航行、冒險,尋找寶藏的故事,他們通常抵達每抵達一個島,就會挫敗這個島嶼的陰謀、或者推翻島嶼的極權統治。
這些島嶼都是架空世界的虛構地點,風光各異,有的如雪國仙境,有的如童話世界,有的則儼然現代都市。在20週年之際,主角一行抵達了以作品原生地日本為原型的島嶼「和之國」,畫面上濃重的大和風光,而主角這一次的任務,是要推翻統治這個國家20年的獨裁政府。
作為日本熱血漫畫代表,海賊王和不少西方商業幻想作品一樣,經常集中於推翻極權、打倒黑暗力量題材。這是個常見的母題,西方不少宏大的幻想類虛構系列都聚焦於此,從《哈利波特》系列到《星球大戰》都貫穿類似主題。
或許是在二戰史背景的影響下,歐美幻想作品通常是打敗一個外部的、與主角方位置平等的邪惡勢力,例如美國超級英雄漫畫、《X戰警》系列甚至《魔戒》,而《海賊王》的不同在於更關注在地人民作為主體推翻在地的政權。主角團不斷旅行,他們常作為幫助當地人的外在力量出現,儘管他們通常是勝利最關鍵的戰鬥力,但作品從不忘記描述統治下的人民在運動中的主體性。
對動漫不關注的人可能會有種刻板印象,認為動畫片是給小孩子看,故事低幼天真。事實上,《海賊王》在內的日本動漫作品早已在內容和主題抵達了一定深度。
《海賊王》基本維持著一個篇章討論一個政治議題的格局。
沙漠之國討論的關鍵字是「國家」,作者借國王和控制國家的殺手集團之口,分析國家的定義是什麼。是政權?還是政治中心的標示?最終結論是,國家是「人」。
在天空之島,又借不同團體討論對「夢想」的理解。
在人魚島,作者創作了魚人這種虛構生物,設計了魚人受歧視和與人類的仇恨,以此思考種族和族群矛盾問題。
在主角作為海盜衝入海軍總部的大戰中,又討論了什麼是真正的「正義」。
甚至故事中出現的每個極權政體都有不同特點。有接近古代君主制的王國,有帶著《一九八四》高壓極權味的體制,有彷如殖民者與原居民鬥爭的殖民政權,有充斥著虛假狂歡、《美麗新世界》般的形態,也有以家庭血脈維繫勢力的家族式統治。
兩年前的劇場版電影中,作者創造了名為「黃金城」的大型賭場,控制者擁有點石成金的超能力,來自有錢人在這裡紙醉金迷,然而路有凍死骨,塑造了一個新自由主義商家寡頭世界,基尼係數極高的樂土地獄。
最近我重溫了《黃金城》這個劇場版。《海賊王》動畫在中國大陸早年沒有什麼版權可言,都是民間字幕組翻譯和提供資源,直到近年版權才歸屬網路平台愛奇藝,而字幕大概也由他們製作。
《海賊王》在日本的本名《openpiece》,是主角團所尋找的寶藏的名字,而中文名《海賊王》則是取自主角經常掛在嘴邊的一句「海賊王,我當定了」台詞。然而《海賊王》在國內不叫《海賊王》,叫《航海王》。
大概是因為和坊間流傳的電視內容限制一樣,內容必須正面向上,主角當然不能是犯罪者。《黃金城》在愛奇藝上的沒有雙語字幕,只有中文,但分明聽到主角口中說著一句:「我們可是海賊啊!」字幕打出來卻寫著:「我們可是航海家啊!」
最讓我印象深刻的,是台詞中的「革命軍」。《海賊王》的故事中,有一支革命軍,專門在各地推翻極權,當中的角色象征意味極強,甚至有一個仿照名畫《自由引領人民》中女性的角色形象,坦胸露乳,高舉大旗,擁有振奮人心的力量。
然而在《黃金城》中,所有提及革命軍的地方,全部翻譯成「正義聯盟」。(DC:???)
看來革命也是不能提的。實在很好奇,《海賊王》這樣一部反抗色彩濃重的作品,在一個看愛奇藝字幕的觀眾眼中,和我們其他觀眾眼中,理解上會不會有什麼不同?
而這已經是另一個問題了。
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!