新聞挑戰|Attackers kidnap 140 pupils from Nigerian boarding school
Gunmen have kidnapped 140 children from a boarding school in north-western Nigeria, a school official has said, in the latest in a wave of mass abductions targeting schoolchildren and students.(節錄自衛報,The Guardian)
kidnap (v.) 綁架
pupil (n.) 小學生
boarding school (n.) 寄宿學校
Nigeria (n.) 奈及利亞
abduction (n.) 綁架
Gunmen have kidnapped 140 children from a boarding school in north-western Nigeria, a school official has said, in the latest in a wave of mass abductions targeting schoolchildren and students.
找到主詞動詞,
Gunmen have kidnapped 140 children from a boarding school in north-western Nigeria,
主要內容
a school official has said,
誰說
in the latest in a wave of mass abductions targeting schoolchildren and students.
補充說明
想好了嗎?翻譯在下面唷!
整段的意思是:
奈及利亞西北部一間寄宿學校的校方表示持槍者綁架140名學童,是最新一起針對學童與學生的大型綁架案。
今天多補充兩段,可以自行選讀
Heavily armed criminal gangs in north-west and central Nigeria often attack villages to loot, steal cattle and abduct people for ransom, but since the start of the year have increasingly targeted schools and colleges.
armed (adj.) 武裝的
loot (v.) 搶劫
cattle (n.) 牛
ransom (n.) 贖金
The attackers opened fire and overpowered security guards after storming the Bethel Baptist high school in Kaduna state in the early hours of Monday, abducting most of the 165 pupils boarding there overnight.
open fire 開火
overpower (v.) 壓倒、制服
security guard (n.) 保全
storm (v.) 突襲
Kaduna (n.) 卡杜納
每天一小段,365天後就是365段。希望能讓你們有點成就感,甚至因此喜歡上英文❤️
非專業譯者或英文老師,純屬自己的英文筆記和學習分享,如有疏漏請多多包涵!
目前有每日英文、故事分享、新聞讀報專欄,喜歡的話歡迎訂閱支持追蹤🔥
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐