長繩繫日住,貫索挽河流。

somno
·
·
IPFS
·

《奉和聖製觀拔河俗戲應制 》唐 · 張說

引用典故:長繩繫日

  • 今歲好拖鉤,橫銜敞御樓。
  • 長繩繫日住,貫索挽河流。
  • 鬬力頻催鼓,爭更上籌。
  • 春來百種戲,天意在宜秋。

「奉和+應制」,就是應皇帝之命,與人唱和的詩作,古代拔河,用來訓練士兵又稱為牽鉤,且為官方所認可與重視! 牽,拖,組成同義複詞,牽拖,台語俗諺,不會be7生,牽拖厝邊! ,另外一義是關係,關聯,譬如:我kap伊無 ∼∼。

註解:

  1. 【拖鉤】:拔河。 南朝 梁 宗懍 《荊楚歲時記》:“拖鉤之戲,以篾纜,綿亙數里,鳴鼓牽之。”唐·封演《封氏聞見記·拔河》:“古用篾纜,今民則以大麻長四五十丈,兩頭分系小索數百條,掛於胸前,分二,兩向齊挽。” 閩南語的ping5, 訓,「邊pian,旁pong5」。 二朋,二組,也可以衍生為「邊,旁」義!【朋】 ping5, 音義皆合! 教育部用「」為俗字!
  2. 【都】:量詞。相當於「場」、「次」。唐封演《封氏聞見記•打毬》:「吐蕃贊咄奏言:『臣部曲有善毬者,謂與漢敵。』上令仗內試之。決數都,吐蕃皆勝。」等同於閩南語的【tau2】音義! 教育部字典採用「斗」是不合義的! 雖然此詩,「都」的位置在平聲位! 但經歲月的流淌,以音別義的原則,有可能發生音調的改變!


來討論一則臉書貼文:

楊𤆬治的「𤆬」怎麼唸?
「𤆬」這個字,上面一個毛,下面加四點火,其實我無法用電腦打出來,大家看到的字是從網路上剪下來貼上的。
這個字在華語字典上找不到,但是台語字典有,唸 chhōa (白話字) /tshuā (教育部羅馬字)。
過去社會重男輕女,不少女生被取名為「罔腰」或「罔市/飼」。教育部閩南語常用詞辭典的說明如下:
『罔飼:姑且餵養。早期臺灣人因為重男輕女,往往會把剛出生的女嬰取名為「罔市」或「罔腰」,與罔飼、罔育諧音,表示並不歡迎這個嬰兒,但是既然生下來了,只好姑且將她養育長大。但有時候是因為擔心小孩身體虛弱,便故意取個相反意味的小名,以保佑小孩順利成長。』
另外,也有態度積極一點的父母會將女兒叫做「招弟」、「盼弟」、「來弟」。
楊「𤆬治」在家排行老二,她的名字是chhōa-tī /tshuā-tī,帶弟,應該是相同的意思。
至於為什麼 chhōa 寫成漢字變「𤆬」,這我也想不通。不知是否有哪位神人能說明一下?

這個造字「𤆬」(上毛下四點),為俗字,早期閩南地區戲曲劇本,明嘉靖本《荔鏡記》中已經出現過這個字。例如:「便做無緣隔遠,死去冤魂相𤆬。」用法和現代臺灣閩南語完全相同。其中也有引申用法,例如:「聽許鳥叫哀怨,𤆬人心悲。」(聽那些鳥叫哀怨,人心悲)。呂宋《班唐》有寫『𤆬人心悶』。

不過這畢竟是方言用字,而其漢字卻是諱莫如深! 以下兩段是取自舊作解析!

  1. tshua7 這個字,音義失聯!目前俗用毛字下面用四點(𤆬)!教育部沿用此字!其實用訓用字,「帶」,亦可!不過音的推演,也是可能的! 帶tua3 -> tshua7 有一定的音變條件 tsh- -> ts- -> t-。 tua3 跟 tshua7 音接近,義相同,可能有關連性!對照中文詞彙會更直觀,譬如台語,tshuā-tsáu,tshuā-走,->帶走。tshuā-tshau,tshuā-操->帶操。tshuā-lōo,tshuā-路,帶路。tshuā-thâu,tshuā-頭->帶頭。(摘自舊作:浪子回頭)
  2. 杜佳倫 (中山大學中文系) ,寫了一篇論文,認為tshua7「帶領」義,跟「娶,掣,曳,抴」等字同源! 個人覺得用「」字也是可以的,同樣的「世」音符,有 泄尿,tshua7-jio7! 但是,泄屎,就要念 tshuah-sai2, 所反映的就是「」字音!(摘自舊作:關四腳兒神)

如今,似乎有所感悟,往前再推進一步,試著推演其可能的書面漢字為何?來看:

【拖】tho1, 拖,也。亦也。《論語》加朝服,拖紳。《司馬相如·上林賦》奔星更於閨闥,宛虹拖於楯軒。(流星穿過宮門,長虹跨過欄杆)《註》拖謂申(伸)加於上也。讀上聲(tho2)或去聲(tho3)。

】切音是tho1,本字是【】,音符「」的本義是【蛇】也。蛇的閩南音叫做tsua5! ts-->tsh- 那麼就可以有tshua7的變化音! 拖的白音是thua, th- -> tsh- 也是可以有tshua音!

拖家帶口」,即是「拖帶家口」的調換詞。拖帶, 兩字組成複字詞,可見兩者關係密切的程度,〔元·無名氏《連環計·第二折》:「道是人中呂布,女中貂蟬,不枉了一對兒好夫妻。若能得早早成雙,可也拖帶梅香咱。」〕,這個拖帶,就是tshua7 「照看,養護」的意思。從《論語》「加朝服,拖紳。」可得知,,即是大帶,這就是「拖帶」的由來!「 帶」,古人為在腰上,有時會將物品插在其中,便於攜帶!故當動詞為攜帶義(下段說tsah),但由於「拖帶」的複字關係,使得它衍生有「率領、引導」。這就是閩南語tshua7的意思! 那麼它的音就是來自「拖帶」的「拖」字! 取其「引」字義! 「拖」,tho1音,「帶」文音tai3,白音tua3,兩字縮音就有thua音! 這也是拖的白音! 那麼衍生義再度變音就有可能為tshua7! 這個第三調變成第七調的例子可以看「娶」字,它的白音是tshua7, 它的文音是tshu3! 以此推論,tshua7, 有可能是【拖帶】的縮音! 大部分情況可以單用帶字代表其書面字!

「拖」,有兩大義一小義,兩大,1.曳。2.引。 一小, 擲(掣字義),來看這兩大義的有關漢字!

【曳】引也

《說文》臾曳也。《詩經·唐風·山有樞》子有衣裳,弗。子有車馬,弗馳弗驅。宛其死矣,他人是愉。【】:捆綁拖拉。《說文解字.申部》:「,束縛為臾曳。」從申從乙。(白話翻譯:有好衣裳而不穿。曳,「拖」;婁,「摟」的借字,牽拉也。古時裳長地,需着走。 提,即是牽引的意思!)

【摟】牽,抱,聚攏。

婁是摟之假。【摟】《說文》曳也。又也。(註: 此義的書證在《詩經·唐風·山有樞》「子有衣裳,弗。」中的婁字)。又取也。《孟子》五伯者,摟諸侯以伐諸侯者也。又袌持謂之摟。《孟子》踰東家牆而其處子。「袌」po6,即「抱」字,說文:褱(懷)也! (摟摟抱抱的由來) (閩南語音是pho7)

【撮】,二,三指取物。

切音tshuat。牽引。《集韻·入聲·末韻》:「撮,挽也。」,是不是有 tshuah的音義啊!,注意看部件有「取」, :引也。又初(tshu1)買(bai6)切,釵上聲(tshai2)。亦指取物也。一曰也。 本从曰从取。這個音,在後世【拽】字拿去用了! 因為本來的【拽】,就是【】字的衍生字,兩字的切音 不是e7 就是iat8,跟它的國音ㄓㄨㄞˋ,根本八竿子打不到一塊兒! 此字的取物,現在只剩下用兩或三指捏取義!

】引,捲起(牽引),盤結(總持)!

【挽】,有三義,1, 引。2,捲起 3,繫,盤結。

《台日典》:(1)摘採。 (2)拔起來。 (3)khiú-tiâu。 (4)忍耐。 (5)女人等激大pān。例句(1)∼ 茶;∼ 花。 (2)∼ 毛;∼ 嘴齒。 (3)∼ bōe-tiâu;將馬索 ∼ teh;錢 ∼ 下=該還ê錢無beh還。 (4)∼ 阿片;驚了錢 ∼ teh m̄食藥;硬 ∼ 硬chhoah=勉強忍耐。 (5)身軀 ∼--一下m̄應伊;一個 ∼∼。

(1, 2, 3) 都是「引,拉」義!(4, 5)為「引」的衍生義,訓「拉,撐」!

【攬】與㩜同音義!

lam6(文)/lam2(白) 魯敢切lam2,同擥。〔撩起[raise; hold up]攬裙脫絲履,舉身赴清池。—— 《玉臺新詠·古詩爲焦仲卿妻作》

【㩜】

同擥。《說文》:持也。《前漢·五行志》㩜仲舒別向歆。《注》㩜謂引取之。又《湯傳》㩜城郭之兵。《注》總持也。又《息夫躬傳》撫神龍兮㩜其須。《注》謂執持之。

lang2

閩南音的lang2, 就是將褲,裙,提高,或捲高!教育部字典採用【】字!持也,理也! 這個字遠從【摟】字,經由【㩜】,【攬】字一路演變而來!摟的音符,【婁】:中空,同音符的分化字,,用竹子編成的中空成物器! 另外一個字,本義都相同 loo5 -> long5, 是 -oo -> -ong的變化!而lang2 是有 lam2 演化而來!不過【攏】字沒有提高,卷高裙褲的意思!教育部應該採用「 【摟】,或【攬】」字!第二義的「lang2權」,也是要用【攬權】的【攬】字而不是【攏】字!

番外篇:tsah

教育部字典採用【紮】tsat,《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》側八切,音札。纏弓弝也。《類篇》纏束也。 《康熙字典》上的紀錄很簡單,也沒有書證,而且語意上不盡理想。教育部字典紀錄兩音,tsah, tsat, 兩音字義相差甚大!許成章先生擬有兩字:

  1. 【齎】tse,拿、持。南朝宋·劉義慶《世說新語·任誕》:「於是齎牛酒詣道真。」表示攜帶、持有。《廣雅.釋詁三》:「齎,持也。」如《史記.秦始皇本紀》:「乃令入海者齎捕巨魚具,而自以連弩候大魚出射之。」《論衡.明雩》:「孔子出,使子路雨具。」《漢書.西域傳下》:「莽遣使者多齎金幣賂單于,購求陳良、終帶等。」
  2. 【裝】tsong。《說文》:裹也。束其外曰裝。裝束也。

兩字字義雖符,但音都不符,不過【裝】字可以跟【束】字合為複字詞!裝束。1.整理行李,可以延伸為攜帶物品義!2. 穿著打扮,可以對應另兩個詞彙【tshing7-tshah】以及【pih-tsah】。「裝束」兩字的縮音 tsong-sok -> tsok->tsak->tsah! tsah<->tshah。 tshing7-tshah=穿裝束。pih-tsah=畢裝束。

CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

somno重新認識你的母語!所有的方言都是漢語的分支,在歷史文明的長河中都是參與的要角,無論音或義,都能在古籍,詩詞中找到他的身影,以這句「暮然回首,那人卻在燈火闌珊處!」作為開篇序文的註腳!順便一提,這句裡面也有一個閩南語詞彙!
  • 来自作者
  • 相关推荐

少婦自撈摝

年華箇裏催,清鏡寧長好。

只恨尋花來較早