Haiku: The Twilight Moon考拉不渴·2023 年 1 月 19 日·IPFS·翻译the moon in twilightweak and feeble, old but still —a goose on the pond川柳詩PoemCC BY-NC-ND 2.0 授权喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!支持作者支持作者16考拉不渴An avid reader, lousy writer, world traveler, peace and freedom lover. 住在大西洋岸邊的未成名英文俳句詩人、讀書家、自由夢想家。选集来自作者相关推荐1616