關於「瞬刻」系列

考拉不渴
·
·
IPFS
·

「瞬刻」是2018年我在香港書展上從一個台灣年輕作家的朗誦中學到的一個詞,覺得很美,意思就是「瞬間」。類似很多人把「那時候」說成「彼時」,我覺得有種羅斯福路台大腔,或者只是30年代的民國範吧。

但我不再喜歡說「彼時」了,現在很多人學會了,都這樣說,又不分場合和語境地濫用,把「彼時」說得文言不文言,書面不書面,口語又不口語的俗氣。希望他們不要那麼快也學會說「瞬刻」這個詞吧。

出差途中常閃現一些挺有意思的小想法,不論在火車還是飛機上。這些念頭大多不著邊際,稍縱即逝,都是平時很少出現的思路和閃念。這樣的想法很多,開始我沒在意,後來越來越多,我就開始特意留心,爭取當時記錄下來,事後翻看,頗覺有趣,有些小想法像毛衣的一個線頭,又牽扯出了長長的複雜的思考。

可能是旅途太長太無聊的緣故,有大段時間要打發吧,各種雜亂的思緒格外碰撞得熱烈。

旅途中有無數個這樣的瞬刻,靈光乍現,不見得多少哲思或價值,卻是那時最真實的心緒。出差越來越多,航班延誤越來越久,年紀越來越大,但奇怪了,自從開始了記錄這些「瞬刻」片段,生命好像竟長了似的。

CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

考拉不渴An avid reader, lousy writer, world traveler, peace and freedom lover. 住在大西洋岸邊的未成名英文俳句詩人、讀書家、自由夢想家。
  • 来自作者
  • 相关推荐

人名音譯經典(3)陳納德

人名音譯經典錄
3 篇作品