思念的沼泽

Sogni
·
·
IPFS
·
第二本书中的一首诗

原创小说选载:版权©️所有,不可转载。

晨曦微启,  
芦苇像指尖轻拂,  
我孤身站在梦里,  
在迷雾中寻找你的脸庞。  

旭日东升,粉紫云霞,  
却无法比拟我心中的渴望;  
你不在我身边,  
思念在心底燃烧。  

哦,沼泽轻语,  
仿佛是你温柔的声音,  
每一缕风中,  都藏着你的名字,
在你的记忆中,我欢欣雀跃。

然而,忧愁笼罩着这片天地,  
即使阳光明媚,  
没有你的世界依然冰冷,
只有你的体温能让我找到安宁。 

苍鹭静立,
教我如何安静守候,  
忍受漫长思念煎熬,  
直到这爱化作一声轻叹,幽幽释怀。

图片由本人使用AIGC创作,转载请事先协商
CC BY-NC-ND 4.0

Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!

logbook icon
SogniSogni nei Bicchieri is Italian, meaning “Dreams in the glasses”|Sogni杯中夢,寫作翻譯詩歌藝術愛好者。 葡萄酒(WSET3)和瓷器鑒賞。 https://sognineibicchieri.github.io/
  • Author
  • More

一首超短的诗,灵感来自世界诗歌史上最伟大的作品之一。

双相的我

奔月