資訊時代所面臨的資訊問題

很多人現在都會直接看很多直播買礦礦
也會直接從中國買
資訊傳遞非常的迅速
所以除了提供給假貨更多的流通機會之外
很多奇怪、錯誤、新奇的訊息,也會傳遞的非常迅速廣大
例如以前叫做紫蘇輝石,乏人問津,中國那邊改叫他金運石
然後開始變熱門也變貴了,這算是一個有趣的例子。只能說這名字取得真好
另外,日月同輝這名字也不錯。
只是說,一堆有趣的事情也跟著開始出現了
例如-骨幹-
骨幹一直指的是一種礦礦的外型,也有人叫他鱷魚或是電路板
只有在少數的機會裡面,拋磨過的墜子或是圓珠也會被叫骨幹
例如--三輪骨幹--
但是照理說,一般骨幹拋磨過後,是無法被稱為是骨幹的
所以拋磨過的這部分,這幾年我開始會改口稱他是三輪水晶
因為骨幹指的是外型,如果磨成圓珠還稱為是骨幹
就跟雙尖水晶磨成珠子,然後繼續叫他雙尖水晶一樣詭異
----
市場目前面臨一個嚴重但是無法改善的狀況
很多人會直接接受中國那邊的資訊
那麼怎麼說怎麼叫,大部分人就會全盤接受,不管是一般買家或者是批貨的賣家都是這樣
然後中國一些供應商、賣家,很會推陳出新亂亂叫
覺得這個名詞好賣,就拿來用
最典型的例子就是--------超七---------
所以市場上一堆金超七、黑超七、草莓超七.....等等等
我直接統稱它們是市場超七----市場上叫他超七
其實他們就不是超七阿
台灣也有賣家把藍方解石當成是天青石賣的,因為中國工廠就是用天青石出貨的
然後把天青石當成是藍晶石,把藍晶石當成是海藍寶
遇到水晶包到黑髮就說是黑碧璽,包到一片片的就說是雲母
透一點的白水晶就說是梵天透體阿賽
很多奇奇怪怪的名詞其實都有很大的問題
但我們也實在是無力與這股洪流對抗
就像A23被翻譯成是極光水晶,也是一個典型的例子,差別在於這件事是台灣人搞的。
亮源水晶
Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!