資訊時代所面臨的資訊問題
很多人現在都會直接看很多直播買礦礦
也會直接從中國買
資訊傳遞非常的迅速
所以除了提供給假貨更多的流通機會之外
很多奇怪、錯誤、新奇的訊息,也會傳遞的非常迅速廣大
例如以前叫做紫蘇輝石,乏人問津,中國那邊改叫他金運石
然後開始變熱門也變貴了,這算是一個有趣的例子。只能說這名字取得真好
另外,日月同輝這名字也不錯。
只是說,一堆有趣的事情也跟著開始出現了
例如-骨幹-
骨幹一直指的是一種礦礦的外型,也有人叫他鱷魚或是電路板
只有在少數的機會裡面,拋磨過的墜子或是圓珠也會被叫骨幹
例如--三輪骨幹--
但是照理說,一般骨幹拋磨過後,是無法被稱為是骨幹的
所以拋磨過的這部分,這幾年我開始會改口稱他是三輪水晶
因為骨幹指的是外型,如果磨成圓珠還稱為是骨幹
就跟雙尖水晶磨成珠子,然後繼續叫他雙尖水晶一樣詭異
----
市場目前面臨一個嚴重但是無法改善的狀況
很多人會直接接受中國那邊的資訊
那麼怎麼說怎麼叫,大部分人就會全盤接受,不管是一般買家或者是批貨的賣家都是這樣
然後中國一些供應商、賣家,很會推陳出新亂亂叫
覺得這個名詞好賣,就拿來用
最典型的例子就是--------超七---------
所以市場上一堆金超七、黑超七、草莓超七.....等等等
我直接統稱它們是市場超七----市場上叫他超七
其實他們就不是超七阿
台灣也有賣家把藍方解石當成是天青石賣的,因為中國工廠就是用天青石出貨的
然後把天青石當成是藍晶石,把藍晶石當成是海藍寶
遇到水晶包到黑髮就說是黑碧璽,包到一片片的就說是雲母
透一點的白水晶就說是梵天透體阿賽
很多奇奇怪怪的名詞其實都有很大的問題
但我們也實在是無力與這股洪流對抗
就像A23被翻譯成是極光水晶,也是一個典型的例子,差別在於這件事是台灣人搞的。