我的日語學習經歷——從零開始到考過日語能力試 N1,到考過 N1 之後…

慕雲
·
·
IPFS
·

先前提及過,我做了一個關於語言學習的社群帳號。想到花費了不少心思製作內容,不妨也在此分享,希望有興趣學習外語的人可以有所參考。正巧肺炎時期不得不長守家中,是學習外語的絕佳時機。即使現時未能隨意外遊,跟當地人實地對話,但外語總有派上用場的機會——欣賞動漫影視、了解時事、連結世界等等。學習外語更有助活化大腦,例如可以令頭腦更靈活、更專注,可說是百利而無一害呢。


注:日本語能力試 JLPT 是一個日語圈內最普遍,而又受到日本國內外認可的日語考試。按難易度分為 N1 到 N5 五個等級,以N1難度最高。考過N1代表日語使用者「能夠理解在廣泛情境之下所使用之日語,可閱讀報紙社論、評論、內容較具深度之讀物等,可聽懂及理解常速且連貫之對話、新聞報導及講課」。

而根據個人經驗,從未正式學習過日語,到考過JLPT N1,只需兩年時間。換言之,對於準備或計劃考日語的朋友,要通過JLPT或許不如你想像中困難。 從另一個角度看,也意味着考日語只是一個短期目標,而非學習語言的長期目標。希望我的學習經歷,會為你帶來一些啟發。

初習日語

如同許多年輕人一樣,我對日本的流行文化、動漫影視作品深感興趣,也因此想要學習日文。儘管愛看日本影視作品的人,多少都會說或聽懂某些常見的日語,但當時個人覺得跟老師上課學習比較好。我曾經在暑假時上過工X會的日語班,老師的教學質素非常差,奉勸各位不論政治立場,還是不要浪費金錢和時間去上工X會的課程。

中學畢業的暑假期間,我開始正式學日語,當時報讀的是某大學持續進修中心的日語課。對我來說教學質素不錯,而老師也會提及他在日本工作、生活的經歷,當地人會說的生活化日語等等,令我對學習日語更加有興趣。值得一提的是,當時的功課包括抄寫日語漢字。對於中文使用者來說,可能會覺得易如反掌,好像幼稚園生的功課。但其實一些看似相同的日語漢字和中文字,字形上有着微妙的分別,意思也不一定相同,值得留意。比如中文的「顏」和日語漢字的「顔」寫法不一樣,中文的「顏」字從「文」,日語的「顔」從「立」。

剛開始學日語的我,可說是充滿了熱情,加上中文使用者而言日語容易上手,平常又愛跟着影視作品鸚鵡學舌,上課表現和校內考試的成績都不錯,自我感覺很良好。不過,這份良好的自我感覺很快就被打沉。

碰到瓶頸

升讀大學並適應校園生活後,我再次修讀校內的日語課程。(題外話,非常推薦各位大學生修讀校內的外語課程。首先免費而是很大的好處,教學質素又不錯,學習環境較佳,進度一般也較其他語言學校快,甚至有機會學不常見的語種。)不過時間所限,加上要學習越來越複雜的文法及各種新鮮的詞彙,如動詞和副詞等,我的日語成績不如以前。我也終於明白到為何人們會說日語易學難精了,小看外語是會付出代價的。

即使如此,我還是希望貫徹始終,繼續學好日語。我的學校有一門準備JLPT N2考試的課堂,大獲好評,我也在朋友的推薦下報讀了。那門課確實相當實用,老師很有魄力,幫助我大幅提升日語水平。老師曾分享道,有的學生上過她的課後,成功考過N1。於是我想,既然都要考日語試,不如省下考N2的費用,直接考N1吧。經過老師的指導,加上死記硬背了一下N1的文法及詞彙表,總算勉強及格地通過了N1,而整個正規學習日語的過程大概是兩年左右。不過,考過了N1,就代表日語很流利嗎?

考過N1之後

答案顯然不是。考過N1後,我的日語還是很爛。也認識其他考過了N1,但日語溝通能力仍有待改善的朋友。相反,也有朋友考不過N1,日語卻說得很流利。原因有幾方面,其一是日本語能力試 JLPT 考的只是被動語言能力,也就是閱讀理解、聆聽這兩方面的能力,不需考生展示寫作或說話能力。其二是N1考核範圍的緣故,N1的文法及詞彙是真的需要死記硬背,都是日常會話中較罕見的語言表現。其三就關乎考試技巧了,擅長考試跟熟悉相關科目不一定掛鉤。

曾聽說過一句話:考過N1只是學習日語的開端,個人是很認同的。能夠善用語言,跟別人溝通,理解對方的觀點、文化,才是學習語言的真正目標。說回來,為甚麼非要考過語言試不可呢?假如要到日本生活,想要進修或工作,的確需要考過日語能力試。但若然學外語是為了興趣,想跟當地人溝通,或想觀看動漫影視,是不需要考試去證明語言能力的。我在接觸過其他文化圈的外語學習者後,才反思到這種考試至上、追求成績的風氣,其實是很奇怪且不必要的。

那麼,考過N1後要如何繼續學習日語呢?市面上可供選擇的課程不多,也多半跟職場或翻譯相關。個人曾在日X語講座裡上過職場日語課程,老師都是日語母語者,不用擔心發音問題,學習環境也不錯,同學多半很認真。不過我對商用日語興趣不大,後來就沒有繼續上課,而是改為自學。

自學除了自行閱讀或觀看日語資訊外,也可以跟志同道合的朋友互相切磋學習,不一定要自我封閉式的學習,容後再講述相關學習經驗。近期武漢肺炎肆虐,多了空閒時間去重拾日語,也發覺自己的日語能力稍有進步。可見學海無涯,總有繼續學習的空間。


如你願意支持我繼續寫作,可以給我一些讚賞,謝謝!你的讚賞對創作者來說是很大的鼓勵:)

CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

慕雲「孤獨感使人擱淺,連結是救贖,我們都是命運共同體」 閱讀|電影|歷史|語學|生活|流行文化|國際時事 https://ko-fi.com/sarenechan 如你願意支持我繼續努力,可以請我一杯茶🍵 Patreon, Medium, 方格子同步更新 @sarenechan14
  • 来自作者
  • 相关推荐

改變,由take ownership開始

讀《香港簡史》:認識你自己,抵抗政權篡改歷史

《梅克爾傳》書摘