先不要稱讚我? 沒關係,是「冒牌者症候群(Imposter syndrome)」啊!

安莉絲的驚嘆人生
·
·
IPFS
·
面具底下,藏著多少的憂鬱與悲傷。

不囉嗦,先請出萬能 google 大師來解釋一下。

冒牌者症候群(Imposter syndrome)」是在1978年由臨床心理學家克蘭斯博士(英語:Pauline R. Clance)與因墨斯(英語:Suzanne A. Imes)所提出,用以指稱出現在成功人士身上的一種現象。患有冒名頂替症候群的人無法將自己的成功歸因於自己的能力,並總是擔心有朝一日會被他人識破自己其實是騙子這件事。他們堅信自己的成功並非源於自己的努力或能力,而是憑藉著運氣、良好的時機,或別人誤以為他們能力很強、很聰明,才導致他們的成功。
-----------------------------------------------------------[維基百科]

很偶然的,聽到同事間談論著這個詞,我以為又是什麼新時代新語言,後來才發現,原來是一個認真的心理學名詞

我就大方的承認,我就是這個症候群的人,有沒有人也願意站出來,請各位冒牌者們勇於舉手,正視屬於我們的詞彙(?


謙虛跟冒牌者症候群,或許只有那麼一線之隔。從小到大,我們接受到的教育就是告訴大家,千萬不可以自得意滿,越飽滿的稻穗頭越低。沒錯,的確不可以太自以為是,這點我完完全全的同意,但所謂過猶不及,我想可以完美的印證在這件事情上。

不知道大家有沒有聽過/看過/自己說過以下的對話:

「安莉絲,恭喜你耶,拿到了全校唯一出國交換的機會!」

「喔沒有啦!運氣運氣,面試的時候老師可能腦袋短路吧,意外一場啦。」

請問這是謙虛,還是真的覺得自己完成某一件事,只是靠運氣,實力只佔很小一部份?

有時候常常會懷疑自已,覺得自己不夠好,否定自己的能力。無法坦然的接受別人的稱讚,總要自我解嘲一番,才有辦法讓這個對話進行下去。

來個X-Y座標圖解釋一下,藍色點點就是冒牌者們的家。

其實說穿了,我就是害怕自己會失敗,但也無法坦然的接受成功。針對這種情況,身旁正向樂觀的大哥哥大姊姊們都會很慷慨地給一些建言。例如下面幾句話:

「加油,你要相信自己,一定沒問題的。」

「不會啦,沒事的,別想太多。」

恩...謝謝說了如此多激勵人心的話,但冒牌者如我,當下其實是聽不太進去的。但隨著年紀的增長,臉皮越來越厚,這樣的情況似乎也減少了一些。但只是因為我有多了一層面具,更少顯露出內心的感受。而這樣的壓抑,常令人在夜深人靜當中,默默的抑鬱。

但至少,隔天太陽高升,新的一天來臨,我們還是會想辦法好好的面對明天。

心理學家榮格,曾經說過一句非常有名的話:

真正的自信,不是自我感覺良好,而是當我感覺不好,我依然「完整」。

其實,不管是不是冒牌者,面對成功,我們總是帶有一點保留。面對失敗,我們總是會經歷一些傷心難過的時間。但我想說的是,人生沒有用不到的經歷,沒有哪一條路叫做冤枉路,我們只是暫時繞了一下,最後還是會到達目的地的。


現代人社會壓力大,多少都會有一點精神疾病。最近連韓劇都拿「精神病」當作題材,也許是因為自殺事件層出不窮,精神問題不再被視為「怪異」,而是可以大方拿出來討論的醫學疾病。即使藉由前一陣子在法律判刑上鬧得沸沸揚揚的精神分裂症,讓大家更知道精神異常這回事之外,也發現多多少少還是存在一些歧視。

沒關係,是愛情啊!(괜찮아, 사랑이야)

被評選為人生必看的一部劇:「沒關係,是愛情啊!」(괜찮아, 사랑이야) 其實就是以現代人不為人知的心病為題材,照映出了你我生活中都有可能遇到的大小事。透過這些影劇,也讓我們更認識精神疾病,以及潛在不為人知的自己。

有關「冒牌者症候群(Imposter syndrome)」更多的資訊,歡迎大家多多 google,有機會的話我們再來一起討論喔。

All the best.

CC BY-NC-ND 2.0

Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!

安莉絲的驚嘆人生從事鮮少人知的臨床產業,斜槓不專業醫學翻譯。 鍵盤飛行員,熱愛航空的一切。 夢想、幻想、理想在日常生活中輪流轉動 驚嘆人生一事無成 翻譯/其他合作:aliceliu0726@gmail.com
  • Author
  • More

失戀自救指南

人生難得的體驗 | 智齒就這麼離我而去了

狂賀! 成為讚賞公民的第一天