A poem: A Night in Hong Kong
I didn’t fly to Hong Kong in winter
to flee the bleak cold
It’s not that intuitive
I frequent it because I left something
The noodle shop around the corner
The bookstore on the eighth floor
The guitarist at Times Square
Somewhere last year
They are there no more
Look right
Not left
Then left
And to the right
Traffic is both towering
And baffling
The double deckers
Often seem to fall upon
My shadow on the ground
Night unfolds
Like a book of foreign language
Tongue twisting; tongue-tied
Tangling and tumbling
on my tiptoes, immaturely
Like an unfamiliar plug
Two-pronged
Instead of three
flat pegs in a round hole
I stay at Tin Hau
My room is halfway uphill
From my window
I can see the Goddess Temple
Burning incense sticks flicker
It must be a prayer of joy
Or sorrow
The lights of the temple never go out
They only fade and dim
The guest before me
Must have seen the same
Legend has it that Hong Kong
Originated from a harbor nearby
But It’s late
I am gonna hit the hay
(2024.12.15 Hong Kong)
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐