Clooney
Clooney

每天作輸出, 自然能夠每天睡覺前也比早上聰明一點點就足夠。

訂婚目的是為了給其他人「反對」

第586天讀後感,我們很常認為「訂婚」等同於已經「下訂」的意思, 就是跟別人說這位是我的未婚妻, 已經下訂了, 過幾個月或一年就會下嫁給我。

2023年8月31日
我們很常認為「訂婚」等同於已經「下訂」的意思, 就是跟別人說這位是我的未婚妻, 已經下訂了, 過幾個月或一年就會下嫁給我。
但是在歐洲的中世紀, 「訂婚」是在結婚之前必須做的流程, 期間當然要交換戒指, 接著就是有「40天的公告期」, 這40天就是給雙方跟其他人大規模地公告這件「大喜之事」, 而這40天正是考驗這段婚姻的時間。
因為這40天就像是現在簽電商合約的「冷靜期」, 要平安度過才能夠舉辦婚禮。
這也是由耶穌曾經在曠野中經受魔鬼40天誘惑的含義引申出去。
在這40天需要的不單是雙方家長的同意, 更多的是需要由教會驗證雙方是否在禁婚的範圍之內, 例如 年齡男生必須是14歲以上, 女生必須是12歲或以上; 近親的關係等等。

當雙方家長, 家族 以及 教會都默許他們能夠結婚後, 就開始進行一連串的複雜流程。
像是在婚禮上, 必須由雙方父母, 朋友見證及紀錄下結婚, 當然也需要迎來神父的祝福, 原因在於中世紀, 特別是年輕的女生, 產婦的死亡率是十分高, (也因此才訂下最少12歲或以上才能結婚)。
其他流程在現代也是相同的, 像是婚後舞會, 也會撒花朵(當時是穀粒), 意味著多生孩子的意思等等, 但有一點是現代人比較少跟隨的, 這就是去公墓告訴「先人」他們今天結婚了。
因為這並不是他們之間的事, 更多的是家族, 家庭, 甚至是整個國家之間的事, 畢竟當時很多是屬於政治的嫁娶, 就像英法之間常常都有這些的關係來往。
這才會有人說 英女皇其實也是有法國的血統, 因為她們的曾曾曾祖母也是法國人, 也是從法國搬到英國裡成為英女皇。
所以法國人才會變得如此有民族自信, 堅持在自己國家說的是「法文」, 就算別人跟他說 他聽得懂得「英語」, 這些法國人也會裝聽不懂, 甚至用「法文」去回答, 這也是源先於英文出現之前其實只是法文, 法國人所佔有的土地, 甚至當時的人也認為自己是法國人。

今天所學習到的是對於中世紀歐洲結婚是一件十分神聖的事件, 這不單是雙方之間的事, 更多的是朋輩之間, 家庭之間, 甚至是家族, 國家之間的事, 在訂婚前也要做足儀式, 而且才會有40天的公告期, 雖然現今的婚禮我們有時候也會覺得十分「麻煩」, 甚至深感壓力, 但對於 中世紀的曾曾曾曾曾祖父等已經好很多 (我相信我是混種的), 畢竟我們要知道結婚不單是雙方之間的事, 而是整個家庭以及雙方之間的承諾。

CC BY-NC-ND 4.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论