新闻挑战|美西野火、欧洲大水

庭的生活隨筆
·
·
IPFS
·
“美联社新闻”

俄勒冈州野火形成“火云”,在下方构成危险

取自美联社新闻网页

俄勒冈州东南部一场大规模野火产生的浓烟和高温正在大火上空形成巨大的“火云”——危险的烟雾和灰烬柱可以在天空中高达 6 英里(10 公里),从 100 多英里的地方都可以看到( 160 公里)远。

01

姿势 (v.) 造成

blaze (n.) 烈火

column (n.) 柱

ash (n.) 灰烬

已连续四天发现多处烟尘积云其中一处位于大火南侧的一处星期四部分坍塌导致危险的风和余烬落在工作人员身上。

02

多个(形容词)数个

pyrocumulus cloud (n.) 火积云

Continuous (adj.) 连续的、未间断的

侧面 (n.) 侧面

崩溃 (v.) 坠楼

ember (n.) 余火未尽的木块、煤块



救援人员竞相防止更多欧洲洪水造成的死亡

取自美联社新闻网页

周五,德国和比利时的救援人员赶到,以防止更多人死于欧洲大陆多年来最严重的洪水,因为死亡人数超过 125 人,并且继续搜寻数百名失踪人员。

rush (v.) 匆忙

超过 (v.) 超过

在连日大雨的推动下,洪水使成千上万的德国人在他们的住宅被毁或被认为处于危险之中无家可归民选官员开始担心失去家园和企业所带来的挥之不去的经济影响。

住宅 (n.) 房屋、住所

认为 (v.) 认为

lingering (adj.) 持续的、长时间的

CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

庭的生活隨筆新手媽媽,與英文更有緣的日文系。 回頭看發現人生前段有太多空白,決定好好留下點什麼給往後的自己。 我的點滴日記和隨筆隨想。 英文專欄誕生,如果能讓大家也有那麼一點點喜歡上英文,那就太好了! 個人網站:https://www.notion.so/2c1bf3cc145e45c3bfe1f4de0cda17a1
  • 来自作者
  • 相关推荐

我們的七週年

我從社群軟體得到什麼

迎來情人節寶寶