台湾文学巨擘、《巨流河》作者齐邦媛去世

虛詞無形@香港文學館
·
·
IPFS
·
她是博学多闻的学者、教育者,同时也是非常优秀的译者,毕生致力引介英美文学到台湾,并将台湾文学英译推介到西方世界,被誉为「台湾文学的知音」。 1972年,她出任国立编译馆人文社会组主任,推动英译《中国现代文学选集》,选录1949年-1974年在台湾出版的现代诗、散文及短篇小说,后兼任教科书组主任,推动国民中学的国文教科书改革,剔除政治色彩浓厚的文章,加入当代的台湾文学作品,如黄春明的小说《鱼》……

原文刊载于虚词・无形

文|虚词编辑部

台湾文学巨擘、《巨流河》作者齐邦媛昨日(3月28日凌晨1时)病逝,享寿101岁。

齐邦媛于1924年生于辽宁省铁岭县,1937年八年对日抗战开始,她在战乱中度过学生生涯,毕业于武汉大学外文系。 1947年她迁居台湾,1968年毅然远赴六十年代驰名中外的美国印第安纳大学进修比较文学系,后来因要养育子女被迫结束学业提早返台。 1969年,她出任中兴大学新成立之外文系系主任,1988年从台湾大学外文系教授任内退休,受聘为台大荣誉教授。她是博学多闻的学者、教育者,同时也是非常优秀的译者,毕生致力引介英美文学到台湾,并将台湾文学英译推介到西方世界,被誉为「台湾文学的知音」。 1972年,她出任国立编译馆人文社会组主任,推动英译《中国现代文学选集》(An Anthology of Contemporary Chinese Literature),选录1949年-1974年在台湾出版的现代诗、散文及短篇小说,后兼任教科书组主任,推动国民中学的国文教科书改革,剔除政治色彩浓厚的文章,加入当代的台湾文学作品,如黄春明的小说《鱼》,同时推动西方文化经典及「现代化丛书」的翻译工作,如马克吐温小说集、《柏拉图理想国》等。 1996年,她参与哥伦比亚大学出版社的《台湾现代华语文学》(Modern Chinese Literature from Taiwan)英译计划,出版了王祯和的《玫瑰玫瑰我爱你》、郑清文的《三脚马》、朱天文的《荒人手记》、李乔的《寒夜》、黄春明的《苹果的滋味》等人的作品,提高台湾文学在国际间的能见度,至2009年成书30本。

2005年,齐邦媛于81岁高龄撰写回忆录《巨流河》,历时4年,于2009年7月出版。此书为一部反映中国近代苦难的家族记忆史,同时也是一部过渡新旧时代冲突的女性奋斗史。齐邦媛祖父、父亲齐世英皆是中国北洋军奉系首领张作霖的属下,齐邦媛以邃密通透、深情至性的笔力,从大陆巨流河写到台湾哑口海,书写纵贯百年、横跨两岸的大时代变迁。

2019年,齐邦媛获印第安那大学颁赠荣誉博士学位。她致辞时回忆当年每堂课都全力以赴,可惜因怀成为人母,「饮泣」结束学术生涯回校,无缘拿到学位,成为心中最大遗憾。回台后,醉心学术研究的她转行成为教授,一直传道授业,培养年轻学生,并幽默地自言已活得够长,同时从来没有想过自己已经活了这么久,因她每天都忙着写书、记录自己的一生与爱。 《巨流河》便是她为纪念父母而写

虚词・无形网站
虚词・无形Facebook
虚词・无形YouTube
虚词・无形Patreon

作者保留所有权利

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!