The fox takes advantage of the tiger's might

somno
·
·
IPFS
·

Someone asked: What is the Hokkien expression for " fox pretending to be a tiger "?


The answer is here: [ Tread on the horse's ass and stand on the sidelines ]

Explanation of the Taiwanese Dictionary regarding [with PNG7]:

To imitate (ayakaru). To rely on (rely on). To borrow (borrow). Examples:

Commentary: Taiwanese dictionary 寫【便る】,Modern Japanese also 寫【限】, Taiwanese dictionary 寫【假る】,Modern Japanese and only 寫【取ろう】,Both have the same pronunciation, but only different kanji are used! "賴対便,引き対假" is easy to understand!

1. [ Foot stepping on horse manure and relying on official authority] The groom borrows the authority of his master, a government official. A fox borrows the authority of a tiger. (-> A fox borrows the authority of a tiger.)

2. [ Bokushin Fukuroku ] To receive good fortune through the grace of the gods

3. The monkey relies on the tiger's authority.

4. [ Bystander's good fortune ] To share in someone else's good fortune


Roman + Fang Yin Pinyin Number


Phonetic teaching:

The square notation of 【ㆭ】 (the character with a ㄦ base and a straight line in the middle) does not have one in the original notation, so one is made externally. Roman pronunciation 【-ng】, international phonetic symbol 【ŋ̍】, can also be used as a substitute for 【ㄥ】! 【Besides】, the pronunciation is similar to 【飯】, and both the phonetic Roman pronunciation and the international pinyin pronunciation are 【p-】 and the square phonetic symbol is 【ㄅ】.

Japanese Language Course

The particle ga has the following usage :

N5 Grammar 27 [Particles] Analysis of "ni"

Postscript:

Taiwanese lesson series is a textbook for teaching Taiwanese Japanese in the 1920s, or for teaching Japanese to Taiwanese Japanese at the time, where we can learn each other's colloquialism! As for the Japanese person, if there are any errors or omissions in the text, or if there are any wise people who pass by, we welcome your criticism, instruction and guidance! We are very grateful!

( IPA furigana : Expanded extrapolation of Japanese kanji into hiragana)




CC BY-NC-ND 2.0

Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!

somno重新認識你的母語!所有的方言都是漢語的分支,在歷史文明的長河中都是參與的要角,無論音或義,都能在古籍,詩詞中找到他的身影,以這句「暮然回首,那人卻在燈火闌珊處!」作為開篇序文的註腳!順便一提,這句裡面也有一個閩南語詞彙!
  • Author
  • More

少婦自撈摝

年華箇裏催,清鏡寧長好。

只恨尋花來較早