我的日语学习经历——从零开始到考过日语能力试N1,到考过N1 之后…

慕雲
·
·
IPFS
·

先前提及过, 我做了一个关于语言学习的社群帐号。想到花费了不少心思制作内容,不妨也在此分享,希望有兴趣学习外语的人可以有所参考。正巧肺炎时期不得不长守家中,是学习外语的绝佳时机。即使现时未能随意外游,跟当地人实地对话,但外语总有派上用场的机会——欣赏动漫影视、了解时事、连结世界等等。学习外语更有助活化大脑,例如可以令头脑更灵活、更专注,可说是百利而无一害呢。


注:日本语能力试JLPT 是一个日语圈内最普遍,而又受到日本国内外认可的日语考试。按难易度分为N1 到N5 五个等级,以N1难度最高。考过N1代表日语使用者「能够理解在广泛情境之下所使用之日语,可阅读报纸社论、评论、内容较具深度之读物等,可听懂及理解常速且连贯之对话、新闻报导及讲课」。

而根据个人经验,从未正式学习过日语,到考过JLPT N1,只需两年时间。换言之,对于准备或计划考日语的朋友,要通过JLPT或许不如你想像中困难。从另一个角度看,也意味着考日语只是一个短期目标,而非学习语言的长期目标。希望我的学习经历,会为你带来一些启发。

初习日语

如同许多年轻人一样,我对日本的流行文化、动漫影视作品深感兴趣,也因此想要学习日文。尽管爱看日本影视作品的人,多少都会说或听懂某些常见的日语,但当时个人觉得跟老师上课学习比较好。我曾经在暑假时上过工X会的日语班,老师的教学质素非常差,奉劝各位不论政治立场,还是不要浪费金钱和时间去上工X会的课程。

中学毕业的暑假期间,我开始正式学日语,当时报读的是某大学持续进修中心的日语课。对我来说教学质素不错,而老师也会提及他在日本工作、生活的经历,当地人会说的生活化日语等等,令我对学习日语更加有兴趣。值得一提的是,当时的功课包括抄写日语汉字。对于中文使用者来说,可能会觉得易如反掌,好像幼稚园生的功课。但其实一些看似相同的日语汉字和中文字,字形上有着微妙的分别,意思也不一定相同,值得留意。比如中文的「颜」和日语汉字的「颜」写法不一样,中文的「颜」字从「文」,日语的「颜」从「立」。

刚开始学日语的我,可说是充满了热情,加上中文使用者而言日语容易上手,平常又爱跟着影视作品鹦鹉学舌,上课表现和校内考试的成绩都不错,自我感觉很良好。不过,这份良好的自我感觉很快就被打沉。

碰到瓶颈

升读大学并适应校园生活后,我再次修读校内的日语课程。 (题外话,非常推荐各位大学生修读校内的外语课程。首先免费而是很大的好处,教学质素又不错,学习环境较佳,进度一般也较其他语言学校快,甚至有机会学不常见的语种。)不过时间所限,加上要学习越来越复杂的文法及各种新鲜的词汇,如动词和副词等,我的日语成绩不如以前。我也终于明白到为何人们会说日语易学难精了,小看外语是会付出代价的。

即使如此,我还是希望贯彻始终,继续学好日语。我的学校有一门准备JLPT N2考试的课堂,大获好评,我也在朋友的推荐下报读了。那门课确实相当实用,老师很有魄力,帮助我大幅提升日语水平。老师曾分享道,有的学生上过她的课后,成功考过N1。于是我想,既然都要考日语试,不如省下考N2的费用,直接考N1吧。经过老师的指导,加上死记硬背了一下N1的文法及词汇表,总算勉强及格地通过了N1,而整个正规学习日语的过程大概是两年左右。不过,考过了N1,就代表日语很流利吗?

考过N1之后

答案显然不是。考过N1后,我的日语还是很烂。也认识其他考过了N1,但日语沟通能力仍有待改善的朋友。相反,也有朋友考不过N1,日语却说得很流利。原因有几方面,其一是日本语能力试JLPT 考的只是被动语言能力,也就是阅读理解、聆听这两方面的能力,不需考生展示写作或说话能力。其二是N1考核范围的缘故,N1的文法及词汇是真的需要死记硬背,都是日常会话中较罕见的语言表现。其三就关乎考试技巧了,擅长考试跟熟悉相关科目不一定挂钩。

曾听说过一句话:考过N1只是学习日语的开端,个人是很认同的。能够善用语言,跟别人沟通,理解对方的观点、文化,才是学习语言的真正目标。说回来,为什么非要考过语言试不可呢?假如要到日本生活,想要进修或工作,的确需要考过日语能力试。但若然学外语是为了兴趣,想跟当地人沟通,或想观看动漫影视,是不需要考试去证明语言能力的。我在接触过其他文化圈的外语学习者后,才反思到这种考试至上、追求成绩的风气,其实是很奇怪且不必要的。

那么,考过N1后要如何继续学习日语呢?市面上可供选择的课程不多,也多半跟职场或翻译相关。个人曾在日X语讲座里上过职场日语课程,老师都是日语母语者,不用担心发音问题,学习环境也不错,同学多半很认真。不过我对商用日语兴趣不大,后来就没有继续上课,而是改为自学。

自学除了自行阅读或观看日语资讯外,也可以跟志同道合的朋友互相切磋学习,不一定要自我封闭式的学习,容后再讲述相关学习经验。近期武汉肺炎肆虐,多了空闲时间去重拾日语,也发觉自己的日语能力稍有进步。可见学海无涯,总有继续学习的空间。


如你愿意支持我继续写作,可以给我一些赞赏,谢谢!你的赞赏对创作者来说是很大的鼓励:)

CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

慕雲「孤獨感使人擱淺,連結是救贖,我們都是命運共同體」 閱讀|電影|歷史|語學|生活|流行文化|國際時事 https://ko-fi.com/sarenechan 如你願意支持我繼續努力,可以請我一杯茶🍵 Patreon, Medium, 方格子同步更新 @sarenechan14
  • 来自作者
  • 相关推荐

改變,由take ownership開始

讀《香港簡史》:認識你自己,抵抗政權篡改歷史

《梅克爾傳》書摘