o沒眠
o沒眠

I love chatting with people and watching movies. 働くだけの人生から脱したい。

日语尊敬语、谦让语比较

日文学习过程中,不只要学会简单的ます形(丁宁形),更要学会尊敬语、谦让语的用法,才能在与日本人对话的过程中,更加礼貌且不失礼XD。

虽然确实有点繁琐无趣ww(复雑で面倒),但从语言方面学习上来说,或许能透过对话了解日本人的思维喔?!(大概吧xd)

来一探究竟比较一下吧!大原则>>只要背好就没有问题!

平常说话只会使用普通形谦让自己尊敬对方的形式,只有在与比较不熟悉或职位较高的人、长辈,进行对话的场合才会使用。

注:[1] 对方是自己人的时候,当面对话也可以使用。こちらにおいででしたか(您在这里?)

看到这有点不明白吗?不用紧张,只要先把这表格背好,并且多练习讲讲看,其他再慢慢吸收,没问题的!

‧日语动词V+受身形=尊敬对方的动作

EX:帰られました、どうかされましたか(どうかしましたか)

例:

先生はどこで降りられますか。

社长はイギリスから帰られました。

‧お+日语动词Vます形+ に+なります=尊敬对方的动作

例:

课长はもうお电话をお挂けになりましたか。

先生もこの新闻をお読みになりましたか。

恭喜你浏览至此,希望这篇文章对于日语学习者有所帮助!

 Please do not copy and forward this article.
You could share this page of URL.

如果您喜欢我的文章的话,帮按个LIKE哦~!谢谢^^

另外我有日文部落格,若有兴趣可阅览,谢谢^^

https://blog.goo.ne.jp/unoizcm

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论