![](https://imagedelivery.net/kDRCweMmqLnTPNlbum-pYA/prod/circleCover/4b8725f1-8b06-4e4a-8fc4-8912e64fd0a5.png/public)
![](https://imagedelivery.net/kDRCweMmqLnTPNlbum-pYA/prod/circleAvatar/618c00c0-dfee-46e0-841c-d3d8a0e6a74c.jpeg/public)
我們的英日文小小大星球
HKD / 月
跟我一起挖寶找出有趣的英日文,不管你的英日文是正的、歪的,不論你是三眼怪、小倉鼠還是單牙兔,集結紛絲們的大力量一起過關斬將K.O.外文怪獸。特典內容都收藏在這小星球的大千世界。
用一句英文講「胡亂瞎猜」
「欸,給你猜猜我幾歲。」「妳?還很年輕吧,我可猜不起啊,美女...」「就說讓你隨便猜了嘛。我看起來像幾歲呀?」「三十......八!...噢不是...我說三十『吧』。」「你們男生真是...找死啊你 (怒`Д´怒). !!」好了不說笑,「猜」有分成有根據和沒根據的,還有預測的,那麼胡亂猜是哪個英文呢?
![](https://imagedelivery.net/kDRCweMmqLnTPNlbum-pYA/prod/embed/e72ebf03-d029-42ac-a37b-f14821b025e0.jpeg/public)
「不好笑啦」怎麼用英文講?
答案是「not funny」是吧?也是啊,但有這麼簡單又單純的話就不用特地寫這篇了。你知道前面還可以再接兩個單字,讓那種不好笑的不爽感或哀怨感更活靈活現嗎?而且答案竟然出乎意料地簡單呢。
![](https://imagedelivery.net/kDRCweMmqLnTPNlbum-pYA/prod/embed/58b7352e-9b5e-4b10-86a6-c5d6dc761a52.jpeg/public)
「群眾踩踏」事故的英文和日文怎麼說?
踩踏事故的效應在世界多地延燒,海外媒體與專家大幅關注並研究群眾倒塌的力學和對策。其中英文和日文的新聞報導會用什麼字眼來描述中文說的「群眾踩踏」呢?我在這一篇分成上下半部,各自介紹英日文的表達方式。
![](https://imagedelivery.net/kDRCweMmqLnTPNlbum-pYA/prod/embed/5cc628d2-392b-4e6a-b12c-26f8d168d348.jpeg/public)