快速學語言
10 篇文章
青茶語

檢定考試=語言能力 ?

其實,如果你想要學習語言,檢定考試和語言能力應該分開討論,並且明確知道自己的動機在哪。因為我遇過太多的人把兩者混為一談,以至於為自己設下語言學習的瓶頸。是什麼樣的瓶頸呢?像是通過檢定了,以為自己有這樣的語言能力,就停止練習了,一段時間過後,自身的語言能力早已不符當初考到證照的那個實力,卻也渾然不知。

青茶語

我以為出國了,英文就會變好

大部分的人一講到學習外語,想到的就是出國,坦白說倘若能在國外說著該國的語言,是最棒的學習,也是最自然的學習。因為你在國外生活的所有體驗都會幫你記住你講出來的隻字片語(延伸影片:語言學習的記憶連結 ),從生活中學習正是學習語言的捷徑。不過我相信出國有很多種形式: 觀光、遊學、留學、打工度假、出差、探親等等。

青茶語

擁有外語口音,只為了讓對方懂你?

「這人發音好像外國人喔,英文應該很好」這樣的想法,在我學英文的歷程上,時不時會閃現在我腦海,這句話的另一層意義就是:「我也想講出一口外國腔的英文。」在更深一點的意義是:「這好像從小就要有環境培養,我應該沒機會擁有這樣的口音了。」 然後,生命總是在轉彎處為你指路,某天我去看牙醫,讀...

青茶語

學習語言,自學 或 補習? (下)

那麼自學呢?同樣地,我們來看看自學的缺點: 1. 無練習對象。這明擺著的,獨自學習語言,效率不會很好。語言是一種人與人溝通的媒介,少了互動對象,語言只是一個知識,一個你知道高空彈跳的高度有多高,但卻無法描述跳落下去的走馬燈是什麼樣子的「知識」。

青茶語

原來你所謂的動機,正是你學不好一門語言的原因

.....這樣的戲碼大概重複上演到我想拿錄音機直接撥放回答的地步,當有人問我要如何學習英文,我總是反問:「你為什麼想學?」十之八九,對方就說:「因為很重要,以後可能會用得到。」相信我,當你有這樣的回答浮現在腦海裡,你的人生絕對有比學英文還要更重要的事存在。

青茶語

學習語言,自學 或 補習? (上)

語言學習者或多或少,都有問過自己這樣的問題,我也不例外,雖然我是比較傾向自學這派的。到底兩者該怎麼選擇?其實我要說,選錯了也不必擔心,因為學習語言的核心並不再於兩者,所以與其說這兩者是手段,我認為充其量像是帶你進入學習語言這條路的「路標」,至於步上軌道後的發展,就看個人造化了。

青茶語

學語言就是一種生活

所謂的「學語言就是一種生活」,指的絕對不是你會多一種語言,就擁有不同的生活方式。反而,應該是為了學習語言,就要從生活著手。但別誤會我,這可不是要你換個生活方式,騰出時間刻意學習語言,而應該是在生活當中,令自己習得語言成長。學會了其他語言後,你的視野會變寬廣,看事情的角度變多了,但...

青茶語

為什麼有的人學語言比較快?

相信這個問題在每個學習語言的人心中,或多或少都有浮現過,有時候並不是不想去找出這個問題的答案,只是很容易就被一個「常規」的字眼給帶過: 天分。然後就默默的接受自己在學習語言上「先天條件」不足,“比別人更努力”的想法就因此油然而生。又或者既然輸在起跑點,就乾脆不跑了,直接換「跑道」。

青茶語

語言學習 : 會「讀」就會「說」嗎?

好久好久以前,開始學英文的時候,拿著教材聽著老師在台上一字一字教導發音,下一次又認真的將我們帶入文法紛亂的世界。當時囫圇吞棗的我,也沒有想太多,但可以肯定的是,當時我沒有很喜歡學英文。漸漸長大後開始覺得英文重要,帶著僅存的英文基礎,再次誤入那個「世界」,語學觀念(請參照:「所謂...

青茶語

語言是一項技能,不是知識的學習。

為什麼有些人學了語言可以講得很流暢、也很直覺,有時甚至都只是情緒反應,不太有「腦內翻譯」的動作。相反有更多人花了很多時間學語言,說話總難以如同反射動作一般,同時有總引起「逐字翻譯」的傾向,話(母語)到嘴邊時的衝動,老是因為(腦內)的文字(外語)排列還沒就緒,令對方感到你似乎常常「欲言又止」。

没有更多