简体字
5 篇文章
金梨

馬特宇宙共建計畫03|蜗星情书作家蜗梨梨

即使在荒诞又冷漠的蜗星,也有爱的存在,只是蜗星人不擅长把爱说出口。于是我决定成为情书作家,以传递爱为使命。

标签活跃作者
不按牌理Jyii

不分繁体简体真的那么难吗?来自留台大马华人

我是马来西亚华人,目前在台湾念大学,今年大三。在大马的时候,一般上大家都用简体字,有些人也会用繁体,但是不多。反正就是你爱用什么用什么,也不会有人干涉,毕竟文字只是用来沟通的,看得懂就好。我本身是习惯用简体字的,考试什么的也写简体字,老师助教也看得懂。

MaryVentura

书评•评书|《我们最…:北韩人民的真实…》Nothing to Envy

九年前在澳门买了这本书,竖版繁体,一下子读完。从来读书不轻易掉泪,但这本书令我几乎从头到尾泪水涟涟。书是Barbara Demick写的,英文题目Nothing to Envy: Ordinary Lives in North Korea,繁体竖版却用了“我们最……”这样的式样,一直觉得这个在翻译层面上有待斟酌。

invest

有些写简体字的人,正在散布恐慌

上面这张图是这两天一架回国航班上的照片,北京机场挤满了回国的人。国内的隔离手段,有力地控制了疫情的蔓延,中国忽然在一个月内,成为了世界上最安全的地方。因此,这么多人顶着史上最贵的回程票挤着回国,虽然可以理解,但是这样做有道理吗?稍微留意一下常识就会想到,人流密集的机场和密闭的飞机机舱,是风险最高的地方。

Naturalman

正体字与简体字的抉择

香港、台湾和澳门三地的官方中文基本上是以正体字(或称繁体字)为依归,这是中华文化历史承传的结果,而简体字的出现,就拜中国共产党所赐,中国政府在全中国推行简体字之余,也影响到星加坡和马来西亚等国家也跟着使用,形成了世界上存在着两种不同书写方式的中文,影响到在这两种字体下的族群去阅读对方文章的积极性和标签了对对方的印象。

没有更多