【無形・◯】桃緣

虛詞無形@香港文學館
·
·
IPFS
·
他們從離岸很遠的海島回來/走入兩旁石屎屋苑的明渠/河流作比喻早已是陳辭/同一條河/不能踏足兩次/回歸卻可以/次數無限

原文刊載於虛詞・無形)

文|羅貴祥

他們從離岸很遠的海島回來

走入兩旁石屎屋苑的明渠

河流作比喻早已是陳辭

同一條河

不能踏足兩次

回歸卻可以

次數無限

反正活水都變為圈養的幽泉

順流的也能人為地逆向

生發與消失,存在又蠕動

在急速也在緩慢中

恐怕不是外來入侵的物種

不過是過去的未完成

重新再來尋覓

還未異鄉的故地茁壯

曾經寫下的文字

快成了看不懂的扶乩

開向日落的窗口

照不清舊有的傷疤

身體的疼痛不在當下

自然淡淡忘卻

河裡有水怪游魚是非

不黑即白的幢幢暗影

孤立的碧島

就可以二次創世嗎

流水隨落花——絮絮不休

閑心的卻不回話

或許在某一個清晨

桃樹在廢墟中終會滋長茁壯

人間別有的天地

裡裡外外看不通透

從今之後

要學懂與水裡的鬼神和平共處

虛詞・無形網站
虛詞・無形Facebook
虛詞・無形YouTube
虛詞・無形Patreon

作者保留所有权利

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

虛詞無形@香港文學館虛無中誕生︰探索文學邊界。香港文學館經營網上發表平台「虛詞」、實體紙本月刊《無形》。 香港文學館有限公司由一群香港作家及學者組成,並設立香港文學生活館。常與大學、藝術單位合作,策劃各種文藝活動及展覽。 linktr.ee/houseofhklit
  • 来自作者
  • 相关推荐

暌違7年 村上春樹長編新作《城與不確定的牆》繁體中文版即將出版 由「村上御用譯者」賴明珠操刀

last but not least, shall WE dance?──評《破‧地獄》The Last Dance

《驀然回首》小輯