【英文豆知識】"It"、"They"、"We"、"The company",該用哪個來代稱一家公司才對?你的英日語自學導師 ོꦿ༄譯꧁難忘꧂·2022 年 9 月 2 日(修改过)·IPFS幫自家公司在官網或社群平台寫新聞稿的你,是不是也有這樣的困擾?和朋友聊天談到自己任職的公司時,你有沒有大腦突然轉不過來?其實連外國人有時也會搞錯。你知道這四個英文代稱的使用情況和語感都不一樣嗎?這篇幫你全面解碼。订阅解锁「我們的英日文小小大星球」所有作品譯難忘自學翻譯作者保留所有权利喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!支持作者支持作者34你的英日語自學導師 ོꦿ༄譯꧁難忘꧂想說道地英文或日文嗎?關鍵是你的「語感力」。很少人能詳盡解釋單字與句子背後的語感,那種老外特有的「神邏輯」。沒那套邏輯,就會講出自以為懂但老外一頭霧水的外文,增加溝通障礙。我是外文新聞工作者,用淺顯文字,把外國人說話邏輯講給你懂,邀你一起雕琢語感力。外語不求人,手把手教你自學!来自作者相关推荐【今日一詞】「早起鳥」的英文【今日一句】用日文問候對方「最近生活有什麼變化嗎?」業務銷售禁忌──外國人說「Don't rush your story」是什麼意思?3434