一騎紅塵妃子笑
2020/10/10
一位朋友參加南音班,其中有一課,他聽老師講解歌詞,裡面講些什麼聽不太懂(本身是外省人),但聽到一個東西,是種子很小的荔枝,叫什麼ts.....! ,這次他聽懂了,因為他太太是本省人,聽她說過! 問我正確的音字是什麼?於是發揮柯南精神,從找台語界面搜尋,經過一番周折,終於找到!
- 《台日典》:tsiu3-hut8 蛀核:龍眼、荔枝等ê小粒核仁。 例句:∼∼--ê龍眼khah好食。 漢字寫蛀核!
- 1976 《Maryknoll台英辭典》: tsiu3-hut8-a2。形容龍眼或荔枝之核很小 ,小個子 very short in stature, like the pit of dragon eye fruit or lichee is very small。
然後,從谷歌大神又找到,皺核荔枝。元紅荔枝為荔枝的一個品種,又名皺核荔枝。該品種主產於福建省福州市閩侯縣。
接著,又找到南音歌曲,「風打梨」中有「蛀核荔枝」一詞!
風打梨 (南音)歌詞
- 風打梨 霜(於)降柿 燒嘮燒
- 燒(於)出爐餅piann2 亦通甲豬鼻
- 狀元紅 蛀核荔枝 含糖龜 火烰蠘
- 燒水燙彥腳 消息通攆耳
- 暢都袂得是 暢都袂得是
- 中秋月照紗窗 欄杆倚欄杆 相倚ua2傍png7
- 心越酸 誤阮只處瞈ng3 不見我情郎
- 又聽見 又聽見檐(tsinn5)前(tsuinn5)鐵馬叮噹響叮噹
- 一點春心 着(tioh)伊人惹動
- 倚涼亭 賞(於)牡丹 倚涼亭 賞牡丹
- 舉目看 光景好 似美人相牽伴
- 對景傷情 割吊腸肝(kuann) 見景傷情 那是割吊我腸肝
影片沒有字幕,煩請配合上段的歌詞聽看看!
歌詞解釋:
文字註釋兼解音叚字:
- 嘮lo7, 是烙字! lok ->loh-> lo7 ,或是墊字!
- 通,thang, 翻成中文是[得以],是「得,當」,兩字的聯合義,以「當tang」字解!
- 甲,音假字,kah, kap, 前者可以為「夾」,後者可以為「合」字!
- 蛀核tsiu3-hut8: 一種荔枝品種,核小皺,似蛀牙! 另一個意思是收縮義,那就是揫字,。【說文】束也。【增韻】斂也。【揚子·方言】細也。斂物而細謂之揫。切音tsiu1 是美中不足之處!(註)
- 烰piu5(文)/pu5(白),【爾雅·釋訓】烰烰,烝也。【註】氣出盛。【疏】大雅云:烝之浮浮。浮烰音義同。
- 蠘,tshih,梭子蟹。鐵,thih, 兩音相近!個人覺得是「蠘」字!
- 「彥」腳:gan3,《台日典》:冷到心內,凍。例句:腳 ∼ 手 ∼; 嘴齒 ∼。本字可能是「凝」giing5/ging7字,《說文》水堅也。本作冰。因為音變成gan3,另外造字「𫝏」字,即兩點水旁+彥字!
- 消息,挖耳朵的耳鉤俗稱。
- 攆,lian2, 撚字!
- 暢,thiong3,是台語痛快的意思!
- 袂,be7,「不會」兩字的縮音代用字!
- 瞈 ong2->ng3, 可能是「向hiong3」的 變音!台語有「 ng3望」一詞,就是「冀望」的意思!《尚書正義.卷十.西伯戡黎第十六》:「有大命宜王者,何以不至」,向望大聖之君,欲令早伐紂也。
- 前,念tsuinn5, 是 tsun5音的變音,大陸泉州腔音!
- 鐵馬:古代,風鈴還有一個名字是「鐵馬」,古稱「鐸」,起源於中國古代的占卜,也有人用它判斷風向。
荔枝,在歷代詩詞中,最為人所熟知的,就是杜牧的詩:
杜牧《過華清池三首之一》
- 長安回望繡成堆teoi,山頂千門次第開kai。
- 一騎紅塵妃子笑, 無人知是荔枝來lai5。
註:此詩押十灰韻,堆 切音tue/tui(白音),稍有走音,但,粵語,客語分別是 teoi,toi, -oi的音就很接近-ai 音,故可以協韻!
鮮荔枝難以保存,「一離本枝,一日而變色,二日而變香,三日而變味,四五日外色香味盡去矣。」故,荔枝古名為離枝。唐玄宗為了楊貴妃,用快馬日夜不停從四川運送,常常味道不變就已達京師。晚唐詩人杜牧有一首絕句,題目叫《過華清池》,中間有名句專門寫此事:「一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」至今荔枝中仍有一個品種叫做妃子笑,是由此而得名的。原文網址:https://kknews.cc/agriculture/xmmkxq9.html
《本草綱目集解》∶“荔枝生嶺南及巴中。今閩之泉、福、漳州、興化軍,蜀之嘉、蜀、渝、涪州,及二廣州郡皆有之。其品以閩中為第一,蜀川次之,嶺南為下。”
在泉州,以岵山狀元紅 最為聞名。而南音以泉州為最大根據地! 歌曲中的,狀元紅,可以單指,狀元紅酒,也可以指,狀元紅荔枝! 不過,文字不重疊,以前者解釋較佳!
台灣的小核荔枝品種,叫做「玉荷包」,這也是從大陸引進再改良的品種,應該跟元紅荔枝有淵源!
來看,元紅荔枝的種子,是縮皺的核,形狀類似蛀牙! 所以,雅一點可以寫,「皺核」,俗一點,可以寫,「蛀核」! 兩者都言之成理!
註:
揫字,異形為揪字,揪,【正字通】字彙音酒,平聲。手揪也。按揪揫同字,分音各訓,誤。
字典寫兩字分音各訓,但,實際上卻是同音各訓!這是約定成俗!字典一定要說是錯誤,只能說,不知人間煙火!語言錯字錯用,鳩佔鵲巢,也就不須強加修正了!
話說,現在的團購叫做,「揪團」,其實正確應該是「揫團」,不過,文字乃約定成俗,還是不要刻意去糾正好了!