德語融合課|A1.2|第二週:上課聊什麼?德國甜點?

Yi-Wen / 阿兔
·
·
IPFS
·
週記第二篇,紀錄了我在德國上德語融合課對自己學習情況的觀察、和同學的互動、課堂上的討論以及老師的教學方式等等。
下課路

(備註:本文初發表於2021.09.12)

哈囉,大家這週過得怎麼樣呢?
和往常一樣努力地撐到週末了嗎?這週有沒有發生什麼讓你印象深刻的事?

這週和上週一樣,老師都在週間請假,換了代課老師來上課。如果要說有誰很不希望老師請假的,大概就是我了。

我本來在週二很開心地發現「我聽懂一點老師在跟同學聊什麼了!我跟上了!媽媽我要出運了嗎?」,可是隔天換成代課老師,座位還沒坐熱,我的心就涼了,我又聽不懂了,一點點都不。

上週兩位老師說的都聽不懂,所以沒有明顯的落差感,這週好不容易開始聽懂這位的,就換下一位,我是在沙灘上種花嗎,好挫折。那幾天早上,我都抱著「不想去上課⋯⋯」的心情寫功課,苦中作樂地搭配Macdella「不想肚子餓」的旋律哼著:補翔、取桑課、哼(附上歌曲給大家體驗),努力地撐到週五上完課,非常非常開心!堅持下來了,要給沒被挫折感打敗的我一個讚!

(然後想吃KFC炸雞嘉獎自己,結果沒開,可、可惡!)

如果你有個不容易的一週,也給在挫折中堅持下來的你,一個讚!👍)

候選甜點

上一篇問了大家可以準備什麼台灣甜點去跟同學分享,得到如雪片般飛來(並沒有!)的建議,感謝那些提供想法的人,讓我發現我的預想有多侷限,可以分享的台灣特色小吃太多了!只恨自己做不出來而已。

在只有15分鐘的中場下課時間,想讓大家輕鬆地嚐點小東西,於是在小吃類型中選擇了接受度最高,冷掉也不影響口感香氣的甜點

考量到我沒有太多時間及心力準備、上課一個半小時之後的中場下課才能享用、走路上課的我要自己攜帶食物加上所需的餐具,以及疫情期間基於衛生考量,想一份一份分裝好,讓大家在各自座位吃,避免被其他人的飛沫污染等等因素。

以符合「簡單好做的、不要是炸物或熱時才好吃的、方便攜帶的、所需餐具最小量」這些特性,篩選出了幾個乾式甜點:冬瓜茶菜燕(tshài-iàn,第二個音跟我印象中的聲調不太一樣,我發的比較平聲)、涼圓、黑糖糕及牛舌餅(薄版)

這個課接續不斷地上的話,會維持至少半年,所以有很多機會可以推廣台灣食物,也不想讓同學覺得有負擔,而且如果我太認真準備的話,搞不好會做一次就要休息很久哈,所以想說就走少量多餐(?)、隨性簡單一點的路線。我已經想好有一天是給同學一人一罐蘋果西打,體驗台灣版本的雪碧,像這樣用現成食品的策略,很省事好像也不錯。(帶12罐蘋果西打應該不會走不動吧,希望不會。)

在等老師回歸,所以這週還沒展開行動,敬請期待下週的週記囉!

走廊角落的植物們

關於上課聊天

延續上週講到我們老師是個身形高瘦、談吐斯文的男子,這週要繼續來說老師的上課方式。他上課節奏不快,不太給人壓迫感,時常讓我們分組進行小組口語練習,然後他會穿梭在每個小組間觀察情況,適時補充、提問或給予評論,或像上篇那樣開學生玩笑。這樣的作法雖然時間運用上比較寬鬆,可能在老師去看別組時,學生就會開始聊天,以前我是老師的身份時會想避免讓學生在課堂聊天,現在自己是學生,尤其是這樣多國組成的成人班級,我的想法有些轉變。

學生聊天也是學習的一部分,想和人交流的心情就是學習的動力啊,如果能嘗試用目標語(target language,正在學的那個語言)當然更好,能更貼近運用語言來溝通的本質。老師不急躁,他直到第二週,等大家稍微上軌道之後,才開始提醒我們用德文聊天。

除了同學之間的互動,老師也會花時間跟我們聊天,這週由他上課的兩天,第一天我們聊了德國知名的旅遊地點:Koblenz、跟伴侶的雙親相處情況、各語言的變體(Language Variety,標準體、方言都在這個詞彙的範疇之下)以及奧地利歌手Falco;第二天聊了疫苗(超硬的主題)、常見鳥類、公告場所使用音量的情況等等。

話題很隨興,基本上都是當天上課的時候,哪個同學說了什麼,可能是週末去了Koblenz玩,可能是老師問我們都接種了疫苗了嗎,或者課本提到了什麼,像是對話中出現了要開車去薩爾茲堡,又或者是練習題中出現火車上通話請降低音量,又或許只是因為窗外的烏鴉叫得太大聲(笑)

隨著不同的話題展開,老師會補充跟話題相關的詞彙,然後問一輪各國同學的母語怎麼說。我很喜歡這個操作,儘管不可能因此記住不同語言的發音,可是過程很有趣。比方說歐陸語系可能語音相去不遠,但聽到阿拉伯語跟中文的發音會覺得很新奇,老師會複誦一兩次,說中文時他的聲調莫名蠻穩的,耳朵復刻聲音的能力很強。

這個做法的好,在於每個人都能參與,每個人的過去能在課堂上出現一下下,我們雖然對德語知之不多,但我們有各自熟悉、深知的事物,每個人說出自己知道的,其他人就能透過你認識你的國家、語言與文化。這不就是上這種跨國組成的語言課有趣也吸引人的地方嗎?

上課風景,正前方是伊朗女生的背影

關於教學風格

相較之下,代課老師是個運用課堂時間比較精實的人,節奏相對緊湊,在課本與練習簿之間高速切換,使得好幾位同學(先說我也是其一)時常跟丟,迷失在課本的頁碼跟練習題號之間,在教室裡左右張望,或壓低聲量問前後。為了不要跟丟而一人在座位上徬徨,要是沒跟上時又恰巧被老師點名朗讀哪一個練習題,全班都豎起耳朵在等你出聲,壓力山大,所以大家都提起十二分精神在上課,然後下課就一片死寂。(笑)注意力一放鬆,才發現沒有剩餘力氣跟別人互動。

代課老師不太會分小組讓我們之間練習,可能是覺得這樣的時間運用不夠有效率,他會坐在教室前方,直接點名誰跟誰按照課本哪一頁進行對話,誰發問,誰回答。教室前方包含講桌、電腦桌跟白板的一小方天地彷彿是他的固有疆域,他就鎮守在那,基本不會走出他的領土,晃到我們任一人的座位旁邊,也不太會開一些日常的話題聊天,只有一次,在本週五。正好上到生病,其中講到睡眠問題,建議的方法有不要在夜裡喝茶,於是他難得地問了大家,夜裏喝茶或咖啡會不會睡不著,不知道他是不是怕生,總之他沒有問每個人的情況,就是敢說的人說完就過了。

三個小時扎扎實實地埋頭在德文學習中,有時會感覺一切變得很機械性,課本第幾頁、練習題幾、誰誰誰請你念題目,唸完題目就寫,寫完再連同答案完整地唸出來。反覆無數次之後,學習這件事變得沒什麼滋味,重複著咀嚼的動作,但神思已遠,不知道嘴裡嚼的是什麼。雖然如此,我心裡也很清楚,看似乏味的重複其實自有妙用。伴隨重複而建立的大腦資訊處理自動化,同時藉著朗讀建立肌肉記憶以及聽力輸入,然後要是還能維持專注力,能多聽進去別人各種口音與老師糾正時的發音,這些其實都是聽說能力的練習。

到了週五,我終於能抓到一點代課老師在說什麼了,又欣慰又開心,我的耳朵還是有好好在工作的,雖然還是不太穩,常常罷工就是了。然後,歸功於代課老師認真趕鴨子上架,我們五天上了一課半(!)的內容,害我回家有多一倍的筆記量要整理,好幾次都壓線把筆記跟功課寫完,趕著出門去上課。以我們這個課五週要上完一冊七課的內容來看,代課老師的速度我覺得蠻合理的,他一定可以順利達標,完成任務,但如果是原本老師的速度就不禁覺得堪憂,「說不定老師就是技術請假讓代課老師來趕進度的!」林桑打趣道。

同學去Lübeck玩帶來分大家吃的甜點

關於甜點(之二)

又要來說甜點哈。

這次是泰國大媽帶來的,週末她和先生去德國北部城市呂北克(Lübeck)買的當地特色伴手禮:杏仁酥球(德語:Marzipan;法語:Le massepain)。是款很著名的德國小甜點,知名的品牌Niederegger就來自呂北克這個城市。相關產品蠻多的,招牌好像是杏仁酥巧克力,在別人遊記中看到Marzipan蛋糕、即溶熱飲等等,我吃的這款是做成像馬鈴薯球的樣子,德語就叫它Marzipankartoffeln(杏仁酥馬鈴薯)。

在德語的維基頁面寫著:

杏仁糖最早可能是在波斯製造的,也就是現在的伊朗。它在中世紀經由西班牙傳到歐洲,在那裡它實際上只是流行起來。在 14 世紀,杏仁糖作為一種糖果在歐洲貴族中非常受歡迎。它最初是由藥劑師製作的,就像其他糖果一樣。在此期間,由杏仁、糖和玫瑰水製成的這種甜麵團作為治療便秘、腸胃脹氣的藥物和性增強劑出售。

德國對Marzipan的食品名稱與原料組成,也有不少規定,什麼樣的名字會是多少%的杏仁膏加上幾%的糖,同時也規定只有特定區域的製造商才能使用這些名稱。

Marzipan沒有張牙舞爪的杏仁香氣,要湊到鼻尖才能聞到一點淡雅的杏仁味,巧克力球的大小很適合一口接一口的吃。甜度沒有想像得高,跟上週的Baklava比起來,單吃也還可以接受的程度,配茶當然更是相宜。口感則是恰好輕輕一咬就在嘴裡分散的鬆軟度,杏仁的香氣同時瀰漫至鼻腔,整體來說是很小巧可人的點心,我蠻喜歡的。推薦大家有機會的話,不妨買來吃吃看。


後記

這次很直覺式地決定不在課本上塗寫,而是先寫在筆記內頁上,回家再整理,課堂上寫的練習題跟回家作業也是一律抄在筆記本上,維持課本乾淨。老師問我為什麼不寫在課本上,我那時也說不出個所以然,就是覺得乾淨的課本我學習時心情比較好。後來仔細一想,上課時沒有餘裕仔細消化資訊,所以常會寫錯塗改,或有生詞和中文意思的補充,隨手寫在課本上就讓課本看起來很雜亂,讓我不太想打開課本(愛牽拖)。

試驗了兩週之後,目前覺得很不錯。沒有抗拒打開課本的情緒,翻開筆記本時也很有成就感。在謄寫課堂上進行的練習題時,因為是重寫一遍,所以可以當成複習,加強該課語法的記憶,也能重新審視當時沒搞懂的詞彙意思,以及好好理解每一句話。然後,歸功於代課老師造成的整理量,我不得不提升謄寫的速度不然會來不及寫功課,因此不知不覺也讓大腦加快了反應的速度,這點在課堂上被老師點名進行聽說練習時,感覺到自己都始料未及的成效,看來這個方法很適合我,藉由抄寫鞏固記憶,很有國中時期讀書土法煉鋼之感。

對了,我的筆記本、鉛筆盒及筆都是無印良品的。坐後面的喬治亞妹仔用了我忘記在哪買的假掰自動鉛筆(造型看起來是鉛筆)後驚為天人,問我這麼好寫的筆你在哪買的!?還追問鉛筆盒在哪買的?德國買得到嗎?我後來找到線上商店,連同無印的德國官網一併傳給了妹仔,她很高興,感覺不用多久我就會看到她帶著同款自動鉛筆或鉛筆盒出現在課堂上了。台灣的文具品牌快來,歐洲這個文具沙漠需要你們!!

本週筆記某頁


你想到什麼甜點也很適合被放入候選甜點清單的?
你喜歡什麼風格的語言老師呢?
你知道或者吃過Marzipan嗎?你喜歡嗎?
你也有難以解釋的上課習慣嗎?
歡迎留言告訴我你的想法唷:)



CC BY-NC-ND 2.0

Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!

Yi-Wen / 阿兔來自一座島的熱帶港口,剛從瑞士搬到德國,狂熱愛著伯爵紅茶及薰衣草香氣,窗前兩盆多肉及一盆蘭花是心頭肉。
  • Author
  • More

德語融合課|A1.2|第三週:要罷課了?加映本週甜點

德語融合課|A1.2|第一週:土耳其甜點?班級的組成?

學你的語言:我的德語、他的中文|跟德國人聊天有感