德語融合課|A1.2|第三週:要罷課了?加映本週甜點

Yi-Wen / 阿兔
·
·
IPFS
·
週記第三篇,這週有個讓我捏把冷汗,差點變成罷課的事件,究竟是怎麼一回事?
城市導覽的快車,外型仿造火車

(備註:本文初發表於2021.09.23)

【私心話】不知道有沒有每週在等待這個德語課週記更新的讀者,如果有的話,先為了延遲幾天發布致上我小小的歉意。上週末我的身體跟精神狀態都處在低谷,因此週記雖然寫了,卻覺得過於沈重而先擱置,想等狀態回穩了再重新審視和書寫。這週慢慢地有起色,請大家放心,也請期待第四週的週記唷。

小提醒:寫的時候是上週末了,因此下文的「本週」其實都是上週唷。




哈囉,大家這週過得怎麼樣? 希望是個有所收穫的一週。

這週我過得不太好,我原先以為每週這樣輪流兩位老師來上課,只是個短暫的情況,結果週三拿到新的課程表,上面列出了每天上課的老師名字,我才發現,我這班就是由兩個老師共同教學,一人固定教前兩天,另一人負責後三天的模式,這一期五週都是這樣⋯⋯

原本週一很開心一號老師的回歸,雖然淒慘地發現經過上週三天的二號老師洗禮,我又回復到聽不太懂一號老師的狀態,但並沒有因此覺得低落或沮喪,直到週三去上課發現又是不同的老師:三號老師,之前不斷安撫自己,告訴自己堅持下去一定會變好的,而按耐著的情緒突然地高漲,難以調適。

直白地說,就是有點崩潰,放學後忍不住跟同學說出,我真的很痛恨(不管是中文還英文,我極少用到hate或痛恨,但我當下真的就是這麼強烈的情緒!)不斷換老師,不斷適應不同老師的發音!!!!同學表示了理解,並說他聽不懂三號老師的口音。

或許有人會覺得真實的溝通情況就是會有各種口音的人,這點我同意,我並非排斥有口音這件事,而是受不了在學習的初期無法給學生足夠的安定感這件事,口音只是其中一部分。我相信班上其他同學也因為短時間內需要一直去適應不同老師的教學風格、教學方式和口音,而略感浮躁。

那個浮躁的心情就體現在三號老師來上課的第一天(本週三)下課後。 由於老師在課堂上顯得對我們使用的教材、教學的內容太不熟悉,常常我們在等他下指令,抬頭看他,但他低頭翻課本遲遲不出聲,沈默導致有種奇怪的尷尬在空氣中瀰漫,我甚至可以感受到大家心中跟我有相同的疑惑。

並且他也沒有提供足夠的說明與解釋,常常就讓一頭霧水的我們分組對話練習等等的情況,大家忍到放學,魚貫走出學校時,儘管我沒有聽懂全部,但語氣可以猜測出好幾位是在埋怨三號老師。然後,有人半開玩笑說出明天不要來上課了,接著有人附和,並轉頭慫恿其他人,要大家隔天都不要去上課。(這句話要20號字,才能表現當時我有多震驚

我有點吃驚,想說不要吧、要弄這麼大嗎,趕緊追問阿根廷女生,他說他隔天還是會去上課的,我才稍微鬆了口氣。次日(週四)起床,整個人都被不想面對德文的烏雲包圍,被低迷的氣壓籠罩著。第一次沒寫完功課就去上課,拖著沈重的腳步晚了20分鐘到教室,在教室門前深呼吸後敲了門,推開門一看,內心暗暗罵了聲,好樣的,原來大家都是說說仔!

教室裡沒有我想像的少人,全員到齊是11人,當時已經來了7人,剩下三位裡有兩位本來就是常在第二節才來的同學,所以基本上除了敘利亞同學真的沒來之外,大家都來了啊!!想起我過去不堪回首的跨國青少年華語課,忍不住感慨成人就是不一樣,可以控制情緒和行為,要是青少年就真的使性子不來,要不來了就臭臉各種不配合叫不動,抵抗的意味濃厚。

結果週四上課的情況好蠻多的,感覺老師這回備了課,比較沒有不知道要讓我們做什麼的尷尬時刻,可能也是因為我們大部分都在小組內跟組員討論,所以老師發話的比例變少了。而且幾位同學決定要主動出擊,一聽不懂就會追問老師,這點激勵了我,這週我唯一的進步就是,我決定不演了,第一次直率地說出我聽不懂。(老淚縱橫)

不是,在放學前十五分鐘,突然進新語法,在沒有帶過生詞跟稍微說明題幹的情況下,直接播了聽力檔,單兵如我只有直接被轟炸的份啊,完全沒有準備。一抬頭,跟三號老師對視,他看著我問我懂不懂,我沒有猶豫,非常無畏且肯定地說了Nein(不懂),他於是問了伊朗跟阿根廷同學,他們都說可以,接著問摩洛哥同學,就又得到一個否定,我就知道肯定不是只有我不懂。(不知哪來的信心:D)

他稍微說明了一下就繼續播放聽力檔,然而我感覺他連我不懂的地方都沒搞清楚,我不是某句話沒聽懂,我是整個題目都沒搞清楚要怎麼寫。但算了,課程表上是寫三號老師只代課這週的兩天,喔週五我們停課一天,也不知道為什麼(攤手)。兩位老師對我來說真的已經是上限,很希望之後的課不要再遇到這種合上的了,心好累。大概要等到之後有感受到好處時,才有餘力回過頭來修正這段經歷的想法了,人還在其中實在沒有餘裕說出什麼漂亮話。


同場加映:不得不提的每週甜點

對了,這週兩天一號老師的課,因為土耳其大叔在群組中預告了他有準備,導致我的甜點推廣計畫只好再延一週了,抱歉各位,這週富堅ㄧ回。希望下週能順利跟大家分享,我看要搶先在群組跟同學預告我要準備甜點,免得又被捷足先登了。欸不是,我們班怎麼帶個甜點也要搶破頭哈,大家都要擠在前兩天,然後放生後三天,認真懷疑土耳其大叔是不是真的聽得到我的心聲!還是大家想的都一樣:D

土耳其大叔週一準備的自製餅乾
土耳其大叔週二帶了自家烤的蛋糕,還有飲料

本週的中場下課時間持續是土耳其大叔獨秀。一號老師現在看到土耳其大叔走進教室,就會摸著肚子開玩笑說,噢,某某某,我們都要被你養胖了!

到目前都週一週二限定的甜點時間,不誇張的說,真的是我覺得很幸福很期待的時刻,大家邊吃邊聊,週一週二的課,三小時都咻——地一下子就過了。

幾位同學圍在土耳其大叔桌旁拿蛋糕 由左至右的國籍:阿根廷、摩洛哥、敘利亞、喬治亞、土耳其

希望下週我能收拾好情緒,好好地釐清地方介系詞在不同時機,搭配不同性名詞的變化(真的宇宙超級無敵複雜!只不過想說一句話為何需要翻過萬重山!),然後重整旗鼓面對接下來的新東西,不要在心理上兵敗如山倒,被老師們攪亂了自己的步調。

你上過兩位老師共同教學的語言課嗎? 你也有內心小崩潰的語言學習經驗嗎? 尋求共同經驗的天涯淪落人,你不孤單, 跟我分享你的苦水,一起取暖吧!



CC BY-NC-ND 2.0

Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!

Yi-Wen / 阿兔來自一座島的熱帶港口,剛從瑞士搬到德國,狂熱愛著伯爵紅茶及薰衣草香氣,窗前兩盆多肉及一盆蘭花是心頭肉。
  • Author
  • More

德語融合課|A1.2|第一週:土耳其甜點?班級的組成?

德語融合課|A1.2|第二週:上課聊什麼?德國甜點?

學你的語言:我的德語、他的中文|跟德國人聊天有感