為 Typography 愛好者而生:韓國國際字體藝術雙年展 Typojanchi

曼努
·
·
IPFS
·
Typojanchi 的「janchi(잔치)」在韓文有盛宴、派對的意思。呼應這個帶有慶典氛圍的名稱,Typojanchi 的展覽內容包羅萬象,涵蓋平面設計、互動設計、藝術裝置、動態影像、演講、工作坊等,呈現字體藝術的百變神態。
https://www.facebook.com/typojanchi/


韓國國際字體藝術雙年展「Typojanchi(타이포잔치)」是全世界第一個以「Typography」為主角的雙年展。首屆舉辦於 2001 年,主席為韓國知名設計師安尚秀,此後因故中斷十年之久,直到 2011 年才又再度舉辦,截至 2019 年已累積六屆展覽。

Typojanchi 的「janchi(잔치)」在韓文有盛宴、派對的意思。呼應這個帶有慶典氛圍的名稱,Typojanchi 的展覽內容包羅萬象,涵蓋平面設計、互動設計、藝術裝置、動態影像、演講、工作坊等,呈現字體藝術的百變神態。

每屆 Typojanchi 都有一個主題,讓參展藝術家、設計師們圍繞同一主題創作,而且在正式展覽前一年會舉辦預展(Pre-Biennale)暖身。兩者最大的差別在於展期,正式展覽為期一個半月左右,預展的展覽天數較短,幾乎不超過一週。展覽地點通常在首爾。

另外,Typojanchi 的網站會隨著每屆主題改頭換面,各屆官網都做得非常有特色。下面就簡單依時間倒序介紹歷屆展覽與藝術總監(Art Director)。

http://typojanchi.org/2019/

Typojanchi: 2019

這屆的主題是「Typography 和事物(타이포그래피와 사물,Typography and Objects)」,藝術總監為雙人藝術家 Jin Dallae & Park Woohyuk。

所謂的 Typography,過去是指「如何使用活字」的方法,現代已經變成「如何使用一切」的方法,包含圖片、照片、符號、動作、聲音等。第六屆 Typojanchi 聚焦在「Typography」與「一切」的現在。

一點進去官網你可能會被嚇到,內含自我重複的畫面、分裂成數個的游標、點任何地方都只會跳出凌亂內容堆疊出的視窗。

幸好你的螢幕沒有壞掉,只要按右上角的 원본사이트(Original Site)就能找回正常的網站首頁。你會發現,原來一開始凌亂的畫面,只是把正常首頁打散後的結果罷了。

本屆 Typojanchi 預展剛於 2018 年 11 月結束。按照往年慣例,正式展覽將在 2019 下半年展開,有興趣的人請密切注意官網。

http://typojanchi.org/2017/

Typojanchi: 2017

第五屆 Typojanchi 的主題是「身體與 Typography(몸과 타이포그래피,Mohm and Typography)」。藝術總監是設計工作室 4242 works & press 的創意總監 Ahn Byunghak,於弘益大學教授視覺傳達設計。

Mohm(몸)是韓文的「身體」之意。人類對自己的身體既熟悉又困惑,即使身體是證明自己存在的唯一物理證據。在歷史上,人類把「精神」和「身體」劃清界線,要不就遺忘身體、要不就壓抑身體,將身體視為一個需要被壓抑的概念。

然而,身體不是一個概念,是實質的存在。身體與世界接觸、產生意義、甚至幫助意義轉移。這屆 Typojanchi 希望脫離「過去−現在−未來」的線性時間,發現身體真正的含義與美學。

本屆官網首頁由數個運動中的色塊與線條構成。點擊一旁的導覽列時,左上方的 Typojanchi Logo 變成人形。在本屆主題介紹頁,你還會看見由首頁線條組成的人形。這些元素都反覆強調著主題「身體」。

http://typojanchi.org/2015/

Typojanchi: 2015

「城市與 Typography(도시와 타이포그래피,City & Typography)」是第四屆 Typojanchi 的主題,由 2016 年入選國際平面設計聯盟(AGI, Alliance Graphique Internationale)成員、現任教於首爾大學的 Kymn Kyungsun 擔任藝術總監。他將這屆展覽命名為「C( )T( )」,展示以城市作為表達媒介的 Typography 樣貌。

C 是「City」的首字; T 既是「Typography」的首字、也是「City」的尾字。就算只看到「C( )T( )」,還是能發出「City」的音。Kim Kyungsun 透過名稱裡的括號,讓觀眾自行填滿(或不填滿)城市缺失的、渴求的部分。

這屆的展覽識別設計由 Jaemin Lee 的設計工作室 studio fnt 負責,他的展覽海報用字母設計成高樓大廈,直觀表現了「城市」這個主題。網站設計則以展覽地點的地圖表現,點擊地圖上的不同地標可連去不同的展覽內容,亦能放大、縮小視圖,自由地用宏觀或微觀的視角看這個展覽。

http://typojanchi.org/2013/

Typojanchi: 2013

這屆以「Super Text(슈퍼텍스트)」作為展覽主題,探索具有視覺藝術、語言藝術雙重身分的 Typography 之文學潛力。擔任藝術總監的是 任教於首爾市立大學的 Choi Sung Min——同時也是雙人設計師組合「Sulki & Min」的 Min。

第三屆 Typojanchi 展覽分成四個部分:「作為語言藝術的 Typography」嘗試把 Typography 操作成一種文學形式、「閱讀形式」運用 Typography 積極解釋文本、「Covers, Stories」展示精選的文學書封、「在空中寫作」則是一系列韓國設計師與詩人的動感詩歌創作。

http://www.ag.co.kr/digital/typojanchi-2011/

Typojanchi: 2011

睽違十年,終於等到第二屆 Typojanchi 的到來。這屆主題訂為「東亞火花(동아시아의 불꽃)」,鎖定韓國、日本、中國這三個深受中華文化薰陶的國家。它們應用 Typography 的方式看起來如此相似,實際卻又相差甚遠。

本屆藝術總監 Lee Byung-ju 曾在韓國設計雜誌《Monthly Design(월간 디자인)》訪問中提到他特別注意的展覽重點,「韓國、日本和中國雖然都根植於漢字文化,但並沒有好好思考彼此在 Typography 上的同質性與異質性⋯⋯透過每個國家的代表作品來看東亞 Typography 的目前位置,是有意義的。」

雖然官網網址已經失效,不過仍找得到當年網站的設計圖——由安尚秀的平面設計公司 Ahn Graphics 所製作。

Typojanchi: 2001

第一屆 Typojanchi 主題為「新想像(새로운 상상,New Imagination」。

主席安尚秀認為,人類歷史開端始於文字,人類文明亦奠基於文字,沒有文字就沒有所謂的文化、思想、藝術。從書報、招牌到數位螢幕,文字無所不在。文字是社會文化的核心。

而韓文不但是全世界最年輕的文字,還是漢字文化圈內唯一結合東西方文字特性的文字。他想透過 Typojanchi 為文化貢獻一份心力,首屆主題「新想像」正是發明金屬活字、創造韓文字背後真正的意義。

由於年代久遠,官方似乎沒有特別做網站,不過《Monthly Design》倒是挖出了 2001 年 10 月登載於自家雜誌的首屆 Typojanchi 展覽資訊頁面

CC BY-NC-ND 2.0

Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!