銅山姿娘
IPFS
《玩具船長樂隊》成立於2008年底,是一支使用潮汕南澳島方言來演唱的樂隊,創作元素來自汕頭南澳島一帶的傳統民間音樂文化,作品內容多數講述的是南澳島民與大海之間的故事。南澳縣通行屬於閩南語系潮汕片的後宅話和雲澳話,然而雲澳話在語音系統上因在明、清時期長期受漳州府管治影響,有較多閩南語泉漳話的特徵。
怪不得,幾乎九成都跟泉漳話相同!
欣賞歌唱:https://site.douban.com/toycaptain/ ,找到[我們的聲音]底下第04條,《銅山姿娘》,按放映鍵!
《銅山姿娘》
作詞、作曲::李奕瀚
紅港雞 腳齊齊 嫁番畔 番畔一條路
挖深深 娘仔去載金 載著一身好觀音
愛食好茶自己灼 愛娶好畝上銅山
銅山姿娘會打扮 打扮兒婿去做官
愛去 草鞋挺雨傘(鋌而走險)
愛來 坐馬掛金鞍(衣錦環鄉)
一家頭嘴我甲你守
作你去啊
穀雨雨 落到爛石頭
這碗紅雞蛋甜湯 予阮君帶來好運
食好上渡船
歌詞寫先民為了生活溫飽,拋妻棄子,遠走南洋,尋找養家活口的機會,寫女性對丈夫的期待,以及對命運的無奈!
- 姿娘,潮汕語,稱呼年輕的女子。
- 雞,齊,都是八齊韻部。發音ke(漳)/kore(泉),潮汕的發音類泉腔,發 goi, zoi5!(g-=k-, z-=ts-)
- 番畔(boin5),指閩粵移民海外的南洋,這詞屬於潮汕語。 ->【 畔】=閩語的【ping5】, 「邊,旁」的意思!【huan-ping5】 就是指南洋地區,例如:過 ∼∼ thàn食(賺食)。漢字其實就寫成【番方】即可(邊,旁都有方字) 。《台閩典》另外造一個反【片】字!
- 挖深深-> 挖 liu? 哪一個字?聽不太清楚。閩語是oo2, 或者是uih/ueh, 挖的切音是uat, 有幾個有趣的異形同義字,【抇】,【搰】切音都是ut。
- 灼,tsuann, 是【煎 tsian】字!
- 兒壻 ji5-sai3, 等於閩語的囝婿!
- 好畝 -> 好某,是【母】字的演變!就如丈夫是【公】(現代語)或是【翁】(閔語)的代稱。中文也說,孩子的媽(爸)!
- 草鞋挺雨傘,挺 ->潮汕語用【挺】,不用【撐】!<方>撐開,使打開:支雨遮挺唔開(雨傘打不開)。(粵,客語不用【傘】用【遮】,用傘這點同漳泉語)
- 頭嘴:頭嘴:一家幾口人、幾張嘴。比喻ㄧ家大小
- 穀雨雨,前一個雨是u2音,穀雨,是節氣名,要念文音!後一個雨,下雨的雨念白音hoo7!(這是-u vs. -oo 的變化)
- 爛 ->糜mi5字 的訓讀。
- 石頭,「頭」發音gou, (koo),是訓讀。這是客語的說法:【石牯】,gou推測是「 個,固」字 。
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐