對英國Brick Lane的中文塗鴉一點個人的觀察

DuncanLau
·
(修改过)
·
IPFS
·
在英國Brick Lane出現的中文塗鴉,引起強烈爭議,然而,總是如中國近年的其他爭議一樣,出現兩極化,莫衷一是。

有出入過內地的人,大概知道,內地就是標語處處,就像其他地方的廣告一樣。以前老毛年代,是為人熟悉的,就是「為人民服務」這句,何等偉大高尚,自己知道有些外國人因此而視他為偶像,不過,埋單計數,大家也心知肚明,宣傳句語而已,認真便輸了。

這些標語在農村特多,有些很粗糙地油在牆上面,因為磚牆多是紅色,所以先用白漆塗一層,才在上面用紅油寫字,用意明顯。以前多為一些老毛言論,甚麼「抓革命促生產」之類,也有推行甚麼政府政策,例如生育政策。後來,改為寫在布條上再掛起來,再發展至印成Banner,在香港特多,通街見到,相當影響市容。

而今天這種標語,可以是城市的裝飾,一種宣傳,但宣傳甚麼便見仁見智了。例如上面那塊圖,是提醒大家社會主義的核心價值嗎?抑或是宣傳,你有的我們也有。而多年下來,大家漸漸悟出,他們的文字偽術,他們沒有的東西,才會寫出來。例如內地城市,大都常常見到,提醒大家做個文明人,建造文明社會。你不會在香港或台北這些城市看到這種宣傳吧?因為已是文明城市的,不用再經常掛在咀邊,未夠文明的人和城市,才要時刻提醒。可惜再下來,他們是說了便當做了,於是,到處掛出這些宣傳,便自覺是文明了。甚至敢於亮劍,「你瞎了眼啊,我們到處是民主,自由,你說三道四來抹黑我們。」騙人的最高境界,就是連自己也信了。

回到英國Brick Lane的塗鴉事件,他們不是一個人的製作,而是一班人,但似乎代表是一個中國留學生,他們(還是只有他)的動機是甚麼,似乎不太清楚,代表學生後來在IG留言,説沒有政治動機,旨在引後討論。這真的是多舊魚,以社會主義核心價值為題,然後說沒有政治立場?一個人説甚麼不説甚麼,已經是政治立場。一個藝術家畫甚麼不畫甚麼,怎可能沒有政治立場?而在公共場所塗鴉,絕不是一個恰當的討論空間,別人可以在你的塗鴉上再塗鴉,也不見這個團隊有回應。反而,學生代表在IG上,作出數次回應,但那不是甚麼理性有用的討論,倒是引起支持和反對各路人馬的對罵,最後學生代表埋怨受網絡霸凌,不再回應,事件便不了了之。

不同的媒體有不少篇幅報道,各有取向,有從政治角度,有從藝術方向,有以道德標準,甚至有旅遊景點的面向,真是百家爭鳴。倒是大部分描述都稱那是二十四個中文字塗鴉,明明那是十二個甚麼社會主義的核心價值觀,何以大家只看成二十四個中文字?因為「個個字都識得,但放在一起便不知所云」?抑或,大家都明白,神奇國度只是魚目混珠,搬字過紙,人有我有,但他們有自己的一套解讀,他們的民主自由,甚至法治,都有自己一套定義。大家已不會因字眼相同,而以為那跟其他人認定的普世價值相同,其實是蘋果和橙的分別,於是索性只視那為二十四個中文字吧。

至於網上評論,有支持有反對,原屬正常,但一口咬定這是反諷,又未免有些草率。最大的原因是大家不知道這幫人,以至那位發言人的政治背景和立場,他以前有甚麼言論,有甚麼取態,大家都沒有清楚知道。在外國居住多年,在自由世界生活的人,仍然可以是替中國政府「做事」,而且為數不少就是了。

例如不久之前,有一位署名「靖海侯」的人,發表了一篇網文《我們到底需要一個什麼樣的香港》引起注意,文中似乎在批評香港有官員和議員矯枉過正,令香港的處境日趨嚴峻。對香港人來說,會以為是中央出手指出這些問題,正設法撥亂反正,自然求之不得。但問題是,這個「靖海侯」是誰?他能代表中央嗎?大家議論紛紛,沒有人可以證實「靖海侯」的身份,背景和政治立場,再說下去便沒有意思了。子彈多飛一回,大家不再談論,而香港的官員和議員運作如常,依然每一天都有以國安法拘捕或判刑的新聞。

有一點是必須緊記,中共的滲透工作是超乎任何人的想像,如果那些民主歐美國家早已有所部署多年,那麼現在的香港更是如取如携了。而且他們特別擅長一招「引蛇出洞」,看似自我檢討,指出一些不足,如果有人和應,便能分出敵我。

今時今日的新香港,在國安法實施後,大家都憤慨,紅線不斷飄移,無從捉摸,甚至晦氣地説:你話係就係啦(你說是便是)。但其實,紅線一直都一樣,只是我們都看錯地方。這條宇宙大法不是要針對事情,而是針對某些人!因為某些人說類似的話,做某些事情,會安然無恙,但另一些人便要拉要鎖。例如說某些言論令人對正苦仇恨,某些人天天在說,但毫無後果,因為他們不是正苦要針對的人。

Welcome to the New Hong Kong。

CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

DuncanLau岀生及成長於香港,旅居加拿大25年後回流。兩地生活文化的差異與衝擊,一邊是多元文化,一邊是中西匯集,從一邊看過去另一邊,算是多重國際視野。
  • 来自作者
  • 相关推荐

金錢買不到的

Simply Red,簡單一句,就是紅!

我的家鄉應該有霓虹燈