【簡字玄義】#9 - 廟堂之上豈心由
廟堂之上心何由,問神如何审簡字? 藩屬幡旗威遠播,國殇濫觞莫名伤, 赵风冈叉凤中又,以何類推失系統, 偏旁秩序大風吹,销悄俏消仍凌霄。
「廟堂之上豈心由,問神如何审簡字」:庿是廟的俗字,庙則是由庿而來的再簡化,被收錄在簡化字表中。就字面的字形來說,比對「廟」和「庙」字,由於大陸是「唯物無神論」者,人到寺廟裡,心要怎麼去面對神?沒有了神,心豈能順由沒有了神的「庙」?問神對簡化字的看法如何?這裡稍微岔個話題:在台灣大學前校長李嗣涔教授的兒童「手指識字」實驗裡,意外地發現,只要寫下神聖人物的聖號,兒童靈視看到的不是字,而是發光的人!李教授也嘗試過用簡化字來書寫,就發現兒童靈視的收訊較不穩定,可見這些神靈們對簡化字的感受也不太適應。
「藩屬幡旗威遠播,國殇濫觞莫名伤」:承前段「审簡字」裡的「审」,接續本段落的「藩屬幡旗威遠播」,我們抽出「藩幡播」來對應「藩幡播翻番審瀋」的簡化字,會得到「藩幡播翻番审沈」,推翻了以「番」字旁造字的規則,「審」的「番」字旁被改做「申」字旁,瀋也不從「審」而替換成「沈」,觀前不顧後的替換偏旁,錯亂了六書順序。我們再來看這句「國殇濫觞莫名伤」裡的「殇觞伤」,其原本應寫為「殤觴傷」,我們不解何以其簡化的偏旁欠缺一致性。
「赵风冈叉凤中又,以何類推失系統」:在簡化字裡,我們會把含X叉的「赵风冈」看作一個群組,這三個字裡面都是一個叉叉。完全脫離了原本「趙風岡」的部件。「赵风冈」裡的叉叉注意不要跟「凤中又」裡的「又」混淆了,畢竟從「又」偏旁的漢字很多,晚一點我們再來探討……。我們還是把焦點先放在「赵风冈」對應「趙風岡」。
「偏旁秩序大搬風,销悄俏消仍凌霄」:承前段,簡化字「赵风冈」任意地更改原本正體字的偏旁順序,導致整體漢字的秩序被大搬風。以正體字「銷悄俏消霄」比對簡化字「销悄俏消霄」。按理說來,「趙」是要被歸納在「肖」的偏旁群組裡的,卻被改成了「赵」。缺乏系統性的修改字形,是簡化字最為人所詬病的。¶
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐