英汉对比研究对汉语思维方式和文化制度的改善颇有益处

雨师Heber
·
·
IPFS

我一直对英语作为一门语言,在人思维影响及理性培养上的益处很有感触,在遍寻互联网上有关书籍等资料后,选择阅读厦门大学连淑能教授的《英汉对比研究》。拿到书后直接看了书末的总结——悟性与理性,半年内已精读了两遍,屡读屡新,颇有共鸣。学习英语对汉语的逻辑性表达和使用大有裨益。若是仅停留在英语是一门与汉语无关的第二门语言的认识上,没有深入了解英汉语的差异,还是很难发现西方理性对改善汉语思维和文化的好处。文化没有优劣,「存在即合理」(What is reasonable is real; that which is real is reasonable. ),却有先进与落后之分。

CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

雨师Heber理工男,「读思求真」公众号作者,关注哲学,科学,文学,理性,人权,平等,教育,公益及社会现实。
  • 来自作者

做自由灵魂的摆渡人