#1 卞之琳《斷章》試譯
《斷章》
你站在橋上看風景,
看風景的人在樓上看你。明月裝飾了你的窗子,
你裝飾了別人的夢。
《Fragment》
You, standing on the bridge, are looking at the scenery;
Aloft from the balcony, someone watching the landscape is gazing at you.
The glowing moon has your window adorned;
You, adorn the dream of someone.
原文刊登於:Rog Draw